διαφύλαξη διαφύλαξις altgriechisch διαφυλάσσω και διαφυλάττω διά + φυλάττω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Συγκεκριμένα, ενδιαφέρονταν για τη διαφύλαξη των θέσεων εργασίας τους, πράγμα που αποτελούσε γι’ αυτούς κίνητρο να επενδύσουν στην ΕΝΑΕ, έστω και αν η αναμενόμενη οικονομική απόδοση δεν ήταν επαρκής προκειμένου να πεισθεί ένας επενδυτής σε οικονομία αγοράς να επενδύσει στη συγκεκριμένη επιχείρηση. | Konkret interessierten sie sich für die Erhaltung ihrer Arbeitsplätze, was für sie der Anreiz war, in HSY zu investieren, auch wenn die zu erwartende finanzielle Kapitalrendite nicht ausreichend war, um einen marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber zu überzeugen, in das betreffende Unternehmen zu investieren. Übersetzung bestätigt |
Πρότυπο σχέδιο — Προστασία και διαφύλαξη των δασών | Pilotprojekt — Schutz und Erhaltung der Wälder Übersetzung bestätigt |
η διαφύλαξη της επικονίασης είναι ουσιαστικός παράγοντας για τη διατήρηση της βιοποικιλότητας. | Die sichere Bestäubung ist unerlässlich für die Erhaltung der Artenvielfalt. Übersetzung bestätigt |
Είναι επιθυμητή η διαφύλαξη και βιώσιμη χρήση της γενετικής ποικιλότητας. | Die Erhaltung der genetischen Vielfalt sollte sichergestellt und nachhaltig genutzt werden. Übersetzung bestätigt |
ιδ) όσον αφορά την υδατοκαλλιέργεια, διαφύλαξη της βιοποικιλότητας των φυσικών υδατικών οικοσυστημάτων, της υγείας του υδάτινου περιβάλλοντος και της ποιότητας του περιβάλλοντος υδατικού και χερσαίου οικοσυστήματος· | Erhaltung der biologischen Vielfalt der natürlichen aquatischen Ökosysteme und längerfristig der Gesundheit der aquatischen Umwelt und der Qualität der angrenzenden aquatischen und terrestrischen Ökosysteme in der Aquakultur; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Erhaltung | die Erhaltungen |
Genitiv | der Erhaltung | der Erhaltungen |
Dativ | der Erhaltung | den Erhaltungen |
Akkusativ | die Erhaltung | die Erhaltungen |
διαφύλαξη η [δiafílaksi] : η ενέργεια του διαφυλάσσω: Kύριο μέλημα όλων μας πρέπει να είναι η διαφύλαξη της υγείας μας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.