Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο μεταβαλλόμενος χαρακτήρας των συγκρούσεων, όπου ο άμαχος πληθυσμός δεν είναι απαραιτήτως ασφαλής, εντείνει περαιτέρω τα δεινοπαθήματα των παιδιών. | Der sich ändernde Charakter der Konflikte, in denen Zivilisten nicht unbedingt in Sicherheit sind, erhöht noch die Leiden der Kinder. Übersetzung bestätigt |
Η Ευρωπαϊκή Ενωση εκφράζει βαθύτατη λύπη για τα δεινοπαθήματα των αμάχων πληθυσμών στις δύο αυτές χώρες, και ιδίως την τραγωδία της Κανά και τις ανθρώπινες απώλειες που αυξάνονται συνεχώς. | Die Europäische Union bedauert zutiefst das Leiden der Zivilbevölkerung in beiden Ländern, insbesondere die Tragödie von Kana und die Verluste an Menschenleben, die noch ständig zunehmen. Übersetzung bestätigt |
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει αυτές τις πρακτικές, τόσο του παρελθόντος όσο και του παρόντος, και εκφράζει τη λύπη της για τα δεινοπαθήματα που προκάλεσαν. | Die Europäische Union verurteilt diese Praktiken, die es auch heute noch gibt, und bedauert die Leiden, die durch sie verursacht worden sind. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
δεινοπάθημα το [δinopáθima] : το αποτέλεσμα του δεινοπαθώ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.