γδύνω mittelgriechisch altgriechisch ἐκδύω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τώρα δεν είναι που σε γδύνω; | Ja, haben die dir nicht gesagt, dass ich dich ausziehen muss? Übersetzung nicht bestätigt |
Μπορώ όμως να σε γδύνω; | Aber kann ich dich ausziehen? Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | γδύνω | γδύνουμε, γδύνομε | γδύνομαι | γδυνόμαστε |
γδύνεις | γδύνετε | γδύνεσαι | γδύνεστε, γδυνόσαστε | ||
γδύνει | γδύνουν(ε) | γδύνεται | γδύνονται | ||
Imper fekt | έγδυνα | γδύναμε | γδυνόμουν(α) | γδυνόμαστε, γδυνόμασταν | |
έγδυνες | γδύνατε | γδυνόσουν(α) | γδυνόσαστε, γδυνόσασταν | ||
έγδυνε | έγδυναν, γδύναν(ε) | γδυνόταν(ε) | γδύνονταν, γδυνόντανε, γδυνόντουσαν | ||
Aorist | έγδυσα | γδύσαμε | γδύθηκα | γδυθήκαμε | |
έγδυσες | γδύσατε | γδύθηκες | γδυθήκατε | ||
έγδυσε | έγδυσαν, γδύσαν(ε) | γδύθηκε | γδύθηκαν, γδυθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα γδύνω | θα γδύνουμε, | θα γδύνομαι | θα γδυνόμαστε | |
θα γδύνεις | θα γδύνετε | θα γδύνεσαι | θα γδύνεστε, | ||
θα γδύνει | θα γδύνουν(ε) | θα γδύνεται | θα γδύνονται | ||
Fut ur | θα γδύσω | θα γδύσουμε, | θα γδυθώ | θα γδυθούμε | |
θα γδύσεις | θα γδύσετε | θα γδυθείς | θα γδυθείτε | ||
θα γδύσει | θα γδύσουν(ε) | θα γδυθεί | θα γδυθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να γδύνω | να γδύνουμε, | να γδύνομαι | να γδυνόμαστε |
να γδύνεις | να γδύνετε | να γδύνεσαι | να γδύνεστε, | ||
να γδύνει | να γδύνουν(ε) | να γδύνεται | να γδύνονται | ||
Aorist | να γδύσω | να γδύσουμε, | να γδυθώ | να γδυθούμε | |
να γδύσεις | να γδύσετε | να γδυθείς | να γδυθείτε | ||
να γδύσει | να γδύσουν(ε) | να γδυθεί | να γδυθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | γδύνε | γδύνετε | γδύνεστε | |
Aorist | γδύσε | γδύσετε, γδύστε | γδύσου | γδυθείτε | |
Part izip | Pres | γδύνοντας | |||
Perf | έχοντας γδύσει, έχοντας γδυμένο | γδυμένος, -η, -ο | γδυμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | γδύσει | γδυθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ziehe aus | ||
du | ziehst aus | |||
er, sie, es | zieht aus | |||
Präteritum | ich | zog aus | ||
Konjunktiv II | ich | zöge aus | ||
Imperativ | Singular | zieh aus! ziehe aus! | ||
Plural | zieht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgezogen | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausziehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entkleide | ||
du | entkleidest | |||
er, sie, es | entkleidet | |||
Präteritum | ich | entkleidete | ||
Konjunktiv II | ich | entkleidete | ||
Imperativ | Singular | entkleid! entkleide! | ||
Plural | entkleidet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entkleidet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entkleiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kleide aus | ||
du | kleidest aus | |||
er, sie, es | kleidet aus | |||
Präteritum | ich | kleidete aus | ||
Konjunktiv II | ich | kleidete aus | ||
Imperativ | Singular | kleid aus! kleide aus! | ||
Plural | kleidet aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgekleidet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auskleiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | raube aus | ||
du | raubst aus | |||
er, sie, es | raubt aus | |||
Präteritum | ich | raubte aus | ||
Konjunktiv II | ich | raubte aus | ||
Imperativ | Singular | raub aus! raube aus! | ||
Plural | raubt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeraubt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausrauben |
γδύνω [γδíno] -ομαι : 1. βγάζω τα ρούχα κάποιου· ξεντύνω· (πρβ. γυμνώνω). ANT ντύνω: Γδυθείτε παρακαλώ να σας εξετάσω. || Mερικά ρούχα περισσότερο γδύνουν παρά ντύνουν τις γυναίκες. ΦΡ γδύνω κπ. με τα μάτια, παρατηρώ κπ. επίμονα και προκλητικά. || (επέκτ.) βγάζω τα ρούχα κάποιου για να του φορέσω άλλα: γδύνω το παιδί για να το βάλω στο κρεβάτι, του βάζω τις πιτζάμες. Γδυθήκαμε στις καμπίνες και πέσαμε να κολυμπήσουμε. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.