Deutsch | Griechisch |
---|---|
Eine wütende Meute ist hinter mir her und will mich umbringen. Sie denken, ich würde Wohnungen ausrauben. | 'Ενας οργισμένος όχλος θέλει να με σκοτώσει επειδή νομίζουν πως ληστεύω διαμερίσματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Immer noch Bänke ausrauben. | Ακόμα ληστεύω τράπεζες. Übersetzung nicht bestätigt |
Soll ich ihm sagen, dass wir ein Museum ausrauben? | Τι να του πω, ότι ληστεύω ένα μουσείο; Übersetzung nicht bestätigt |
Uns ausrauben? | Μας ληστεύω; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
ausplündern |
plündern |
ausrauben |
herfallen über |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | raube aus | ||
du | raubst aus | |||
er, sie, es | raubt aus | |||
Präteritum | ich | raubte aus | ||
Konjunktiv II | ich | raubte aus | ||
Imperativ | Singular | raub aus! raube aus! | ||
Plural | raubt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeraubt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausrauben |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | γδύνω | γδύνουμε, γδύνομε | γδύνομαι | γδυνόμαστε |
γδύνεις | γδύνετε | γδύνεσαι | γδύνεστε, γδυνόσαστε | ||
γδύνει | γδύνουν(ε) | γδύνεται | γδύνονται | ||
Imper fekt | έγδυνα | γδύναμε | γδυνόμουν(α) | γδυνόμαστε, γδυνόμασταν | |
έγδυνες | γδύνατε | γδυνόσουν(α) | γδυνόσαστε, γδυνόσασταν | ||
έγδυνε | έγδυναν, γδύναν(ε) | γδυνόταν(ε) | γδύνονταν, γδυνόντανε, γδυνόντουσαν | ||
Aorist | έγδυσα | γδύσαμε | γδύθηκα | γδυθήκαμε | |
έγδυσες | γδύσατε | γδύθηκες | γδυθήκατε | ||
έγδυσε | έγδυσαν, γδύσαν(ε) | γδύθηκε | γδύθηκαν, γδυθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα γδύνω | θα γδύνουμε, | θα γδύνομαι | θα γδυνόμαστε | |
θα γδύνεις | θα γδύνετε | θα γδύνεσαι | θα γδύνεστε, | ||
θα γδύνει | θα γδύνουν(ε) | θα γδύνεται | θα γδύνονται | ||
Fut ur | θα γδύσω | θα γδύσουμε, | θα γδυθώ | θα γδυθούμε | |
θα γδύσεις | θα γδύσετε | θα γδυθείς | θα γδυθείτε | ||
θα γδύσει | θα γδύσουν(ε) | θα γδυθεί | θα γδυθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να γδύνω | να γδύνουμε, | να γδύνομαι | να γδυνόμαστε |
να γδύνεις | να γδύνετε | να γδύνεσαι | να γδύνεστε, | ||
να γδύνει | να γδύνουν(ε) | να γδύνεται | να γδύνονται | ||
Aorist | να γδύσω | να γδύσουμε, | να γδυθώ | να γδυθούμε | |
να γδύσεις | να γδύσετε | να γδυθείς | να γδυθείτε | ||
να γδύσει | να γδύσουν(ε) | να γδυθεί | να γδυθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | γδύνε | γδύνετε | γδύνεστε | |
Aorist | γδύσε | γδύσετε, γδύστε | γδύσου | γδυθείτε | |
Part izip | Pres | γδύνοντας | |||
Perf | έχοντας γδύσει, έχοντας γδυμένο | γδυμένος, -η, -ο | γδυμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | γδύσει | γδυθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.