βρόχος altgriechisch βρόχος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θεωρούνται ως «υφάσματα με ύφανση γάζας», σύμφωνα με την έννοια της κλάσης 5803, τα υφάσματα στα οποία το στημόνι αποτελείται, σε ολόκληρη ή μέρος της επιφάνειάς τους, από σταθερά νήματα (νήματα ίσια) και από κινητά νήματα (νήματα στροφής). Τα τελευταία αυτά στρέφονται γύρω από τα σταθερά νήματα κατά μισή ή ολόκληρη στροφή ή και περισσότερες της μιας στροφές με τρόπο που να σχηματίζεται βρόχος που δεσμεύει το υφάδι. | Als „Drehergewebe“ im Sinne der Position 5803 gelten Gewebe, deren Kette ganz oder teilweise aus Stehfäden und Drehfäden besteht; die Drehfäden führen um die Stehfäden eine Halbdrehung, eine Ganzdrehung oder mehr als eine Ganzdrehung aus und bilden so Schlingen, durch die die Schussfäden hindurchlaufen. Übersetzung bestätigt |
Στο άνω άκρο του βροχιδωτού υφάσματος είναι στερεωμένα πολύχρωμα αριθμημένα γλωσσίδια, βρόχοι και ταινίες από υφασμένη υφαντική ύλη. | Am oberen Rand des Schlingengewirkes sind mehrfarbige nummerierte Laschen, Schlingen und Streifen aus gewebtem Spinnstoff befestigt. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, εάν ο σχεδιασμός του προϊόντος δεν εξαλείφει τον κίνδυνο να σχηματιστεί επικίνδυνος βρόχος, το προϊόν παρέχεται με κατάλληλη διάταξη ασφαλείας που ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο στραγγαλισμού. | Wird das Risiko, dass sich eine gefährliche Schlinge bildet, durch die Gestaltung des Produkts nicht ausgeschlossen, so ist das Produkt mit Sicherheitseinrichtungen zu versehen, die das Risiko der Strangulation auf ein Minimum beschränken. Übersetzung bestätigt |
Τα συρματόσχοινα ή οι αλυσίδες δεν πρέπει να έχουν συνδέσεις ή ματίσματα, παρά μόνο όπου αυτό χρειάζεται για τη στερέωση ή για να σχηματιστεί βρόχος (θηλιά). | Diese Seile oder Ketten dürfen keine Verbindungsoder Spleißstellen aufweisen, soweit dies nicht für ihre Befestigung oder zum Anlegen einer Schlinge erforderlich ist. Übersetzung bestätigt |
Την προηγούμενη εβδομάδα, ένας 20χρονος απαγχονίστηκε για έγκλημα το οποίο είχε διαπράξει όταν ήταν 15 ετών. " διαδικασία είναι πάντοτε η ίδια: ο νέος πρέπει να ανέβει σε ένα σκαμνί, ο βρόχος τυλίγεται γύρω από τον λαιμό του και όταν ο δήμιος κλωτσάει το σκαμνί, ο βρόχος τυλίγεται σφικτά. | Die Prozedur ist immer dieselbe: Die jungen Männer müssen sich auf einen Hocker stellen, die Schlinge wird ihnen um den Hals gelegt, und wenn der Henker den Hocker wegstößt, zieht sich die Schlinge erbarmungslos zu. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
βρόχος ο [vróxos] : 1. (παρωχ.) η θηλιά της αγχόνης: Tου πέρασαν το βρόχο στο λαιμό και τον κρέμασαν. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.