αφίσα französisch affiche afficher lateinisch affigere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος affigo ad + figo indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeygʷ (στερεώνω, κολλώ)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ελάχιστες απαιτήσεις για την αφίσα για το ευρωπαϊκό καθεστώς διάθεσης γαλακτοκομικών προϊόντων στα σχολεία | Mindestanforderungen an das Poster über das europäische Schulmilchprogramm Übersetzung bestätigt |
δαπάνες για αγορά ή εκτύπωση υλικού απαραίτητου για τα σεμινάρια και την κατάρτιση, καθώς και εποπτικού υλικού όπως βιβλία, αφίσες, δίσκοι CD, δίσκοι DVD, βίντεο, φυλλάδια, πανό κ.λπ. | den Erwerb oder das Drucken von Lehrmaterial für Seminaroder Schulungszwecke oder Multimedia-Instrumente wie Bücher, Poster, CDs, DVDs, Videos, Flugblätter, Transparente; Übersetzung bestätigt |
δαπάνες επικοινωνίας, οι οποίες περιλαμβάνουν δαπάνες για την αφίσα που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1. | Kosten für Kommunikationsmaßnahmen, einschließlich der Kosten für das in Artikel 14 Absatz 1 genannte Poster. Übersetzung bestätigt |
Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν αφίσα σχεδιασμένη σύμφωνα με τις ελάχιστες απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, η οποία τοποθετείται μόνιμα στην κύρια είσοδο του συμμετέχοντος εκπαιδευτικού ιδρύματος, σε σημείο τέτοιο ώστε να είναι εμφανής και ευανάγνωστη. | Die Mitgliedstaaten können hierzu ein Poster verwenden, das nach den Mindestanforderungen gemäß Anhang III zu gestalten und deutlich sichtbar und lesbar dauerhaft am Haupteingang der teilnehmenden schulischen Einrichtung anzubringen ist. Übersetzung bestätigt |
Εφόσον τα κράτη μέλη αποφασίσουν να μην χρησιμοποιήσουν την αφίσα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, εξηγούν σαφώς στη στρατηγική τους τον τρόπο με τον οποίο θα ενημερώσουν το κοινό σχετικά με τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο σχέδιό τους. | Mitgliedstaaten, die kein Poster gemäß Absatz 1 verwenden wollen, erläutern in ihrer Strategie ausführlich, wie sie die Öffentlichkeit über den Finanzbeitrag der Europäischen Gemeinschaft zu ihrem Programm informieren. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
αφίσα η [afísa] : μεγάλο φύλλο τυπωμένου χαρτιού που προορίζεται να ανακοινώσει ή να παρουσιάσει κτ. στο κοινό και που συνήθ. το κολλούν σε τοίχους ή σε ειδικούς χώρους: Διαφημιστική / πολιτική / προεκλογική / θεατρική αφίσα. Kαλλιτεχνική / χρωματιστή αφίσα. || (για διακόσμηση): Έχει μια μεγάλη πολύχρωμη αφίσα πάνω από το κρεβάτι του.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.