Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μπορεί μεν να χαιρόμαστε που στο πρόσωπο του κ. Solana έχουμε έναν ικανότατο Ανώτατο Εκπρόσωπο, ωστόσο ο στόχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν από πάντα να αποκτήσουμε μακροπρόθεσμα έναν Υπουργό Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα εντάσσεται στον κοινοτικό τομέα στο πλαίσιο της Επιτροπής. | So sehr wir uns freuen, daß mit Herrn Solana ein hochqualifizierter Hoher Beauftragter vorhanden ist, ist es doch immer das Ziel des Europäischen Parlaments gewesen, auf die Dauer einen europäischen Außenminister zu haben, der im Rahmen der Kommission im gemeinschaftlichen Bereich eingebunden ist. Übersetzung bestätigt |
Επικροτούσα από πάντα την καθιέρωση της ιδιωτικής τηλεόρασης και εξακολουθώ να την επικροτώ αλλά σε τελική ανάλυση έχω πεισθεί πως θα πρέπει να έχουμε ως αφετηρία την αναγκαιότητα να συνεχιστεί η αποστολή των δημοσίων υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων. | Ich habe immer die Einführung des Privatfernsehens begrüßt. Ich begrüße es auch weiterhin, aber ich bin letztendlich auch überzeugt davon, dass wir nach wie vor von der Notwendigkeit eines öffentlich-rechtlichen Sendeauftrags ausgehen müssen. Übersetzung bestätigt |
Και αν υπήρχαν από πάντα αυτά που προέβλεπε η έκθεση δεν θα υπήρχε η ΣΕΒ. | Und wenn wir es immer gehabt hätten, hätte es BSE nicht gegeben. Übersetzung bestätigt |
Όμως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνιζε από πάντα ότι υπάρχουν και απαραίτητα όρια, όρια που είναι εγγενώς απαραίτητα και τα οποία θα πρέπει να οριστούν σε πολιτικό επίπεδο, όχι μόνο για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας αλλά και για ηθικούς λόγους. | Das Europäische Parlament hat jedoch immer betont, dass es auch notwendige Grenzen gibt, Grenzen, die aus sich heraus notwendig sind und die man politisch festlegen muss zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit, aber auch aus ethischen Gründen. Übersetzung bestätigt |
Αυτό που πιστεύω από πάντα είναι ότι εμείς μπορούμε να θεωρηθούμε η Βουλή των Αντιπροσώπων και το Συμβούλιο των Υπουργών η Γερουσία και μεταξύ μας η Επιτροπή μπορεί να διαδραματίσει έναν απίστευτα σημαντικό ρόλο. | Mir geht es immer darum, daß wir sozusagen als the House of Representatives fungieren, der Ministerrat als Senat, und die Kommission zwischen diesen beiden eine unglaublich wichtige Rolle spielt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu από πάντα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.