stets
 

ολοένα Adv.
(31)
DeutschGriechisch
Die EU hat die Bemühungen der AU um die Stabilisierung der Lage in Darfur in stets zunehmenden Maße unterstützt.Η ΕΕ στηρίζει ήδη ολοένα και περισσότερο τις προσπάθειες της ΑΕ να βοηθήσει στη σταθεροποίηση της κατάστασης στο Νταρφούρ.

Übersetzung bestätigt

1.2 Der EWSA ist der Ansicht, dass die Tendenz einiger Regierungen, sich auf die eigene Souveränität zu berufen, und die negative Wahrnehmung der Migration und von Flüchtlingen einer stets wachsenden Zahl von Bürgern zurückgedrängt werden könnten, wenn die notwendigen umfassenden Anstrengungen unternommen würden, um die europäischen Grundwerte und die institutionellen Errungenschaften der EU hochzuhalten.1.2 Η ΕΟΚΕ φρονεί ότι οι τάσεις περιχαράκωσης ορισμένων κυβερνήσεων στα κυριαρχικά τους δικαιώματα και οι αρνητικές αντιλήψεις ολοένα και περισσότερων πολιτών για τη μετανάστευση και τους πρόσφυγες μπορούν να περιοριστούν, εφόσον καταβληθούν οι εκτεταμένες προσπάθειες που χρειάζονται για την προστασία των θεμελιωδών ευρωπαϊκών αρχών και των θεσμικών επιτευγμάτων της ΕΕ.

Übersetzung bestätigt

3.17 Die aufgezeigten Maßnahmen müssen stets dem Kontext eines immer stärker globalisierten Marktes Rechnung tragen.3.17 Οι δράσεις που προτείνονται θα πρέπει πάντοτε συνεκτιμούν τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά, η οποία αποκτά ολοένα πιο διεθνή χαρακτήρα.

Übersetzung bestätigt

3.7 Die Förderung des Konzepts der Unionsbürgerschaft und die Stärkung des Zugehörig­keitsge­fühls zu der stets enger zusammenwachsenden Europäischen Union sind Ziele, die der Aus­schuss gutheißt.3.7 Η ενίσχυση της έννοιας του ευρωπαίου πολίτη και η προώθηση της αίσθησης ότι ανήκουμε σε μία πραγματικότητα που ολοένα παγιώνεται, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελούν στόχους με τους οποίους όλοι συμφωνούμε.

Übersetzung bestätigt

3.8 Die Förderung des Konzepts der Unionsbürgerschaft und die Stärkung des Zugehörig­keitsge­fühls zu der stets enger zusammenwachsenden Europäischen Union sind Ziele, die der Aus­schuss gutheißt.3.8 Η ενίσχυση της έννοιας του ευρωπαίου πολίτη και η προώθηση της αίσθησης ότι ανήκουμε σε μία πραγματικότητα που ολοένα παγιώνεται, όπως είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελούν στόχους με τους οποίους όλοι συμφωνούμε.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback