αποσύρω Verb  [aposiro, aposyrw]

  Verb
(45)
abziehen (ugs.)
  Verb
(7)
  Verb
(2)

Etymologie zu αποσύρω

αποσύρω altgriechisch ἀποσύρω


GriechischDeutsch
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ακολουθήσω το παράδειγμα του συναδέλφου Wurtz και να αποσύρω και επισήμως την πρόταση ψηφίσματος που καταθέσαμε.Herr Präsident, ich möchte dem Beispiel des Kollegen Wurtz folgen und unseren Entschließungsantrag auch formell zurückziehen.

Übersetzung bestätigt

Και καθώς θεωρώ επαίσχυντο να πρέπει η Επιτροπή να ενημερώνει τον ισπανικό Τύπο για τις απαντήσεις της πριν από τους βουλευτές στους οποίους αυτές απευθύνονται, δεν πρόκειται να συνεργαστώ μ' αυτή την πρακτική και συνεπώς αποσύρω την ερώτησή μου.Und da ich nicht will, dass die Kommission in die Verlegenheit kommt, ihre Antworten der spanischen Presse mitteilen zu müssen, bevor sie die Abgeordneten erhalten, für die sie bestimmt sind, werde ich dieser Haltung nicht noch Vorschub leisten, sondern meine Anfrage zurückziehen.

Übersetzung bestätigt

Θα αποσύρω την τροπολογία μου, η οποία θέτει συγκεκριμένη προθεσμία έξι μηνών για την έγκριση του μητρώου, ή μάλλον συνολική προθεσμία 15 μηνών για την συγγραφή υποχρεώσεων.Ich werde meinen Änderungsantrag zurückziehen, in dem die spezifische Frist von sechs Monaten für die Genehmigung des Registers oder aber für die Vorlage der Ausschreibungsunterlagen nach insgesamt 15 Monaten festgelegt wurde.

Übersetzung bestätigt

(IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με το άρθρο 155, εφόσον η τροπολογία 167 που κατατέθηκε από την Ομάδα μου περιλαμβάνεται εξολοκλήρου στην τροπολογία 171 της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και καθώς πιστεύω ότι είναι σημαντικό να συγκεντρωθεί ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός ψήφων, προκειμένου να αποτραπεί η τυχαία μόλυνση των βιολογικών προϊόντων από ΓΤΟ, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας μου να αποσύρω την τροπολογία μας, αν μπορούμε να συνυπογράψουμε την τροπολογία 171 της Σοσιαλιστικής Ομάδας.(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Da der von meiner Fraktion eingereichte Änderungsantrag 167 vollständig in Änderungsantrag 171 der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament übernommen wurde und ich es für wichtig halte, so viele Stimmen wie möglich für die Abschaffung der zufälligen Kontamination ökologischer Erzeugnisse durch GVO zusammenzubringen, möchte ich gemäß Artikel 155 im Namen meiner Fraktion unseren Änderungsantrag zurückziehen, sofern wir Änderungsantrag 171 der PSE-Fraktion mitunterzeichnen können.

Übersetzung bestätigt

Εάν όχι, θα την καταψηφίσουμε και θα μπορέσω τότε να αποσύρω την τροπολογία μου 23.Ist das nicht der Fall, so werden wir dagegen stimmen und ich kann dann meinen Änderungsantrag 23 zurückziehen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu αποσύρω

αποσύρω [aposíro] -ομαι Ρ αόρ. απέσυρα και (σπάν.) απόσυρα, απαρέμφ. αποσύρει, παθ. αόρ. αποσύρθηκα, απαρέμφ. αποσυρθεί, μππ. αποσυρμένος : 1α.παίρνω πίσω κτ. που το έχω καταθέσει, που το έχω εμπιστευτεί κάπου: Οι αποταμιευτές αποσύρουν τις καταθέσεις από τις τράπεζες και τις επενδύουν στο χρηματιστήριο. Aπέσυρε ένα μεγάλο ποσό από το λογαριασμό του, έκανε ανάληψη. || δηλώνω ότι κτ. παύει να ισχύει: Aπέσυρε την τροπολογία / την υποψηφιότητά του / την εμπιστοσύνη του προς την κυβέρνηση / την προσφορά του στον πλειστηριασμό. Aπέσυρα την αίτησή μου / τη μήνυση. β. βγάζω κτ. από την κυκλοφορία: Θα αποσυρθούν τα κέρματα των δύο δραχμών. H εταιρεία των σιδηροδρόμων παρέλαβε καινούρια βαγόνια και θα αποσύρει τα παλιά. Θα αποσυρθούν χιλιάδες τόνοι φρούτων που δεν μπορούν να απορροφηθούν από την αγορά. || (ειδικότ.) για μη καταλυτικό αυτοκίνητο που αντικαθίσταται από καταλυτικό με βάση το μέτρο της απόσυρσης. γ. δίνω την εντο λή να αποχωρήσει κάποιος από κάπου: Ο ΟHΕ θα αποσύρει τις ειρηνευτικές δυνάμεις από τις εμπόλεμες περιοχές, θα ανακαλέσει. Ο εχθρός άρχισε να αποσύρει τα στρατεύματά του, να τα οδηγεί στην υποχώρηση. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback