απολύτως Adv.  [apolitos, apolytws]

  Adj.
(2414)
  Adj.
(640)

GriechischDeutsch
Η εγγύηση πρέπει να θεωρηθεί συμβιβάσιμη μόνον εφόσον περιορίζεται στα ποσά που ήταν απολύτως απαραίτητα για την αποκατάσταση ζημίας προκληθείσας από συγκεκριμένη θεομηνία.Eine Bürgschaft kann nur als vereinbar eingestuft werden, wenn sie sich auf absolut notwendige Beträge beschränkt, die zur Beseitigung durch ganz bestimmte Naturkatastrophen entstandener Schäden dienen.

Übersetzung bestätigt

Επομένως, αν ο ΟΣΕ και ο ΗΣΑΠ είχαν υιοθετήσει μια απολύτως άκαμπτη στάση, υφίστατο πραγματικός κίνδυνος πτώχευσης της ΕΝΑΕ.Hätten OSE und ISAP folglich eine absolut unbeugsame Haltung eingenommen, wäre HSY in Gefahr gewesen, zahlungsunfähig zu sein.

Übersetzung bestätigt

Η συσκευή στερεώνεται σε ένα στερεό συμπαγές τεμάχιο 60 x 60 χ 60 cm με τέσσερις βίδες, έτσι ώστε οι οδηγοί να είναι απολύτως κατακόρυφοι και τα βάρη να πέφτουν ελεύθερα.Der Fallhammer ist mit 4 Steinschrauben auf einem massiven Betonsockel — 60 cm × 60 cm × 60 cm — so verankert, dass die Führungsschienen absolut senkrecht stehen und das Fallgewicht leicht geführt wird.

Übersetzung bestätigt

Αυτή η αντίδραση, αν και είναι απολύτως λογική εκ μέρους των οικονομικών φορέων, εμποδίζει, ωστόσο, τη θεώρηση των εν λόγω φορέων ως μεμονωμένους καταναλωτές υπό την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 2 στοιχείο α) της συνθήκης, που επιτρέπει τις ενισχύσεις κοινωνικού χαρακτήρα προς όφελος των μεμονωμένων καταναλωτών.Diese Reaktion, die seitens der Wirtschaftsteilnehmer absolut logisch ist, verhindert jedoch eine Betrachtung dieser Wirtschaftsbeteiligten als einzelne Verbraucher im Sinne von Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe a EG-Vertrag, der Beihilfen sozialer Art an einzelne Verbraucher gestattet.

Übersetzung bestätigt

Οι λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές του υποσυστήματος και των διεπαφών του που περιγράφονται στις παραγράφους 4.2 και 4.3 δεν επιβάλλουν τη χρήση συγκεκριμένων τεχνολογιών ή τεχνικών λύσεων, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες αυτό είναι απολύτως απαραίτητο για τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου υψηλών ταχυτήτων.Die in den Abschnitten 4.2 und 4.3 beschriebenen funktionalen und technischen Spezifikationen des Teilsystems und seiner Schnittstellen schreiben keine Verwendung von speziellen Technologien oder technischen Lösungen vor, außer wenn dies für die Interoperabilität des transeuropäischen absolut erforderlich ist.

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Noch keine Grammatik zu απολύτως.



Griechische Definition zu απολύτως

απολύτως [apolítos] adv (L)

① absolutely, entirely, totally, fully (syn απόλυτα 1):
απολύτως άχρηστος, βέβαιος |
πηγή απολύτως αξιόπιστη |
γραμμή απολύτως ευθεία |
αρνούμαι, διαφωνώ, πιστεύω, συμφωνώ απολύτως |
δικαιολογώ κ. απολύτως |
έχει απολύτως δίκιο |
το άτομο δεν ήταν απολύτως κύριος του εισοδήματος της γης (DPetrop) |
τα αίτια, που γνωρίζαμε, εκάλυπταν απολύτως και αναγκαστικά το αποτέλεσμα (Dimaras) |
θα διαμορφώσουμε γλώσσα άξια να καλύψει απολύτως όλους τους κλάδους του γραπτού λόγου (Christidis AK)
ⓐ w. neg at all, whatsoever (syn απόλυτα 1b):
δεν ξέρει απολύτως τίποτα |
καμιά σχέση απολύτως δεν έχω μαζί του (Myriv) |
κανείς από μας δεν φταίει, απολύτως κανένας (Vasidivkos) |
αυτό δεν σημαίνει με κανένα απολύτως τρόπο ότι έχουν κοινούς σκοπούς (Dizikirikis)
② strictly, absolutely (syn απόλυτα 3b):
η δήλωση συναλλάγματος είναι απολύτως εμπιστευτική |
το απόρρητο των επιστολών είναι απολύτως απαραβίαστο (Christidis EΣ)
③ not in relation to sth else, not relatively, absolutely (syn απόλυτα 2):
κατηγόρημα και ουσία είναι το ίδιο πράμα, το ένα απολύτως και το άλλο σχετικά με τη διάνοια (Lambridi)
④ altogether, exactly, precisely (syn ακριβώς):
χρησιμοποιήσαμε σύμβολα, τα οποία αποδίδουν απολύτως ό,τι και τα χρώματα (Poudivanos) |
poem .. ζούσεν απολύτως σαν κ' εμάς (Kavafis)
⑤ absolutely, extremely, very much (syn παραπολύ):
με ενδιαφέρει απολύτως |
χρειάζεται την δείνα απολύτως |
τα απολύτως αναγκαία the bare necessities |
αποζητεί το απολύτως σπάνιο (Chatzinis) |
θέτει ζητήματα απολύτως βασικά για την υπόσταση της φιλοσοφίας (Lambridi) |
οι σημειώσεις δίνουν τις απολύτως απαραίτητες διευκρινίσεις (Skouterop) |
στο σχολείο μάθαινες ό,τι είναι απολύτως χρήσιμο για να μην είσαι αγράμματος (Petsadivs)
[fr kath απολύτως ← MG (6th c.), PatrG ← K]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback