απελαύνω altgriechisch ἀπελαύνω ἀπό + ἐλαύνω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | απελαύνω | απελαύνουμε, απελαύνομε | απελαύνομαι | απελαυνόμαστε |
απελαύνεις | απελαύνετε | απελαύνεσαι | απελαύνεστε, απελαυνόσαστε | ||
απελαύνει | απελαύνουν(ε) | απελαύνεται | απελαύνονται | ||
Imper fekt | απέλαυνα, απήλαυνα | απελαύναμε | απελαυνόμουν(α) | απελαυνόμαστε | |
απέλαυνες, απήλαυνες | απελαύνατε | απελαυνόσουν(α) | απελαυνόσαστε | ||
απέλαυνε, απήλαυνε | απελαύναν(ε), απήλαυναν | απελαυνόταν(ε) | απελαύνονταν | ||
Aorist | απέλασα, απήλασα | απελάσαμε | απελάθηκα | απελαθήκαμε | |
απέλασες, απήλασες | απελάσατε | απελάθηκες | απελαθήκατε | ||
απέλασε, απήλασε | απέλασαν, απελάσαν(ε), απήλασαν | απελάθηκε | απελάθηκαν, απελαθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα απελαύνω | θα απελαύνουμε, θα απελαύνομε | θα απελαύνομαι | θα απελαυνόμαστε | |
θα απελαύνεις | θα απελαύνετε | θα απελαύνεσαι | θα απελαύνεστε | ||
θα απελαύνει | θα απελαύνουν(ε) | θα απελαύνεται | θα απελαύνονται | ||
Fut ur | θα απελάσω | θα απελάσουμε, θα απελάσομε | θα απελαθώ | θα απελαθούμε | |
θα απελάσεις | θα απελάσετε | θα απελαθείς | θα απελαθείτε | ||
θα απελάσει | θα απελάσουν(ε) | θα απελαθεί | θα απελαθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να απελαύνω | να απελαύνουμε, | να απελαύνομαι | να απελαυνόμαστε |
να απελαύνεις | να απελαύνετε | να απελαύνεσαι | να απελαύνεστε, | ||
να απελαύνει | να απελαύνουν(ε) | να απελαύνεται | να απελαύνονται | ||
Aorist | να απελάσω | να απελάσουμε, | να απελαθώ | να απελαθούμε | |
να απελάσεις | να απελάσετε | να απελαθείς | να απελαθείτε | ||
να απελάσει | να απελάσουν(ε) | να απελαθεί | να απελαθούν(ε) | ||
Perf | |||||
να έχεις απελάσει | να έχετε απελάσει | να έχεις απελαθεί | να έχετε απελαθεί | ||
να έχει απελάσει | να έχουν απελάσει | να έχει απελαθεί | να έχουν απελαθεί | ||
Imper ativ | Pres | απέλαυνε | απελαύνετε | απελαύνεστε | |
Aorist | απέλασε | απελάστε, απελάσετε | απελάσου | απελαθείτε | |
Part izip | Pres | απελαύνοντας | απελαυνόμενος | ||
Perf | έχοντας απελάσει | ||||
Infin | Aorist | απελάσει | απελαθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schiebe ab | ||
du | schiebst ab | |||
er, sie, es | schiebt ab | |||
Präteritum | ich | schob ab | ||
Konjunktiv II | ich | schöbe ab | ||
Imperativ | Singular | schiebe ab! | ||
Plural | schiebt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgeschoben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abschieben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | weise aus | ||
du | weist aus | |||
er, sie, es | weist aus | |||
Präteritum | ich | wies aus | ||
Konjunktiv II | ich | wiese aus | ||
Imperativ | Singular | weis aus! weise aus! | ||
Plural | weist aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgewiesen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausweisen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schaffe aus | ||
du | schaffst aus | |||
er, sie, es | schafft aus | |||
Präteritum | ich | schaffte aus | ||
Konjunktiv II | ich | schaffte aus | ||
Imperativ | Singular | schaffe aus! | ||
Plural | schafft aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeschafft | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausschaffen |
απελαύνω [apelávno] -ομαι Ρ αόρ. απέλασα, απαρέμφ. απελάσει, παθ. αόρ. απελάθηκα, απαρέμφ. απελαθεί : αναγκάζω αλλοδαπό να εγκαταλείψει τη χώρα στην οποία βρίσκεται, επειδή κρίθηκε επικίνδυνος για την ασφάλειά της: Συνελήφθη για λαθρεμπόριο και απελάθηκε. Tον απελάσανε για πολιτικούς λόγους.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.