ανταλλάσσω altgriechisch ἀνταλλάσσω ἀντί + ἀλλάσσω ἄλλος indoeuropäisch (Wurzel) *h₂élyos ((Lehnübersetzung) französisch échanger)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν ανταλλάσσω τον σωλήνα. | Das kann ich nicht eintauschen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu ανταλλάσσω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | tausche ein | ||
du | tauschst ein tauscht ein | |||
er, sie, es | tauscht ein | |||
Präteritum | ich | tauschte ein | ||
Konjunktiv II | ich | tauschte ein | ||
Imperativ | Singular | tausch ein! tausche ein! | ||
Plural | tauscht ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingetauscht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:eintauschen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | tausche aus | ||
du | tauschst aus | |||
er, sie, es | tauscht aus | |||
Präteritum | ich | tauschte aus | ||
Konjunktiv II | ich | tauschte aus | ||
Imperativ | Singular | tausch aus! tausche aus! | ||
Plural | tauscht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgetauscht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:austauschen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wechsle wechsele | ||
du | wechselst | |||
er, sie, es | wechselt | |||
Präteritum | ich | wechselte | ||
Konjunktiv II | ich | wechselte | ||
Imperativ | Singular | wechsele! wechsle! | ||
Plural | wechselt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewechselt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wechseln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | vertausche | ||
du | vertauschst vertauscht | |||
er, sie, es | vertauscht | |||
Präteritum | ich | vertauschte | ||
Konjunktiv II | ich | vertauschte | ||
Imperativ | Singular | vertausch! vertausche! | ||
Plural | vertauscht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vertauscht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vertauschen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | täusche | ||
du | täuschst täuscht | |||
er, sie, es | täuscht | |||
Präteritum | ich | täuschte | ||
Konjunktiv II | ich | täuschte | ||
Imperativ | Singular | täusche! | ||
Plural | täuscht! täuschet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
getäuscht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:täuschen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | tausche um | ||
du | tauschst um | |||
er, sie, es | tauscht um | |||
Präteritum | ich | tauschte um | ||
Konjunktiv II | ich | tauschte um | ||
Imperativ | Singular | tausch um! tausche um! | ||
Plural | tauscht um! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
umgetauscht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:umtauschen |
ανταλλάσσω [andaláso] -ομαι παθ. αόρ. γ' πρόσ. πληθ. (λόγ.) και αντηλλάγησαν : 1.δίνω κτ. σε κπ. και παίρνω από αυτόν κτ. άλλο· κάνω ανταλλαγή: ανταλλάσσω κτ. με κτ. άλλο, συνήθ. για ανόμοια πράγματα που θεωρούνται ίσης αξίας: Zητά να ανταλλάξει οικόπεδο με αυτοκίνητο. Aνταλλάσσεται διαμέρισμα με κατάστημα. || ανταλλάσσω κτ. με κπ., για πράγματα που είναι ή θεωρούνται ομοειδή: Aνταλλάξαμε γραμματόσημα. Aντάλλασσαν τα προϊόντα τους με τους γειτονικούς λαούς. Οι εμπόλεμοι συμφώνησαν να ανταλλάξουν αιχμαλώτους. ανταλλάσσω με κπ. επιστολές· (πρβ. αλληλογραφώ). Mεταξύ των δύο πρωθυπουργών ανταλλάχτηκαν / αντηλλάγησαν δώρα, έδωσε ο ένας στον άλλον. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.