Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επιπλέον, η ομάδα PPR επεσήμανε μια εμφανή ανακολουθία η οποία συνίσταται στο ότι οι μακροπρόθεσμες μελέτες για την daminozide δεν προκάλεσαν καρκινογένεση σε αρουραίους και ποντικούς σε δόσεις που θα έπρεπε να είχαν προκαλέσει εσωτερικές δόσεις εκ μεταβολισμού σχηματισθείσας UDMH μεγαλύτερες κατά τουλάχιστον μία τάξη μεγέθους από αυτές που αποδείχθηκαν να παράγουν αποτελέσματα σε απευθείας δοκιμές. | Darüber hinaus verwies das PPR-Gremium auf eine offensichtliche Diskrepanz, die darin liegt, dass Langzeitstudien mit Daminozid bei Dosen, die zur metabolischen Bildung von UDMH-Dosen führen müssten, die mindestens eine Größenordnung höher liegen, als die Dosen, die sich bei Direkttests als wirksam erwiesen haben, nicht zu einer Karzinogenität bei Ratten und Mäusen führten. Übersetzung bestätigt |
Παροχή κατάλληλης ενημέρωσης όσον αφορά τις μεταφορές των ελεγχόμενων από τη ΣΧΟ χημικών ουσιών από εδάφη υπό τη δικαιοδοσία των εθνικών αρχών καθώς και ευρύτερη διάδοση των πληροφοριών στις τελωνειακές αρχές, προκειμένου να αντιμετωπισθούν ενδεχόμενες ανακολουθίες στα στοιχεία μεταφορών που παρέχουν τα συμβαλλόμενα κράτη. | Übermittlung angemessener Informationen über die Weitergabe von im CWÜ erfassten Chemikalien aus dem Hoheitsgebiet der nationalen Behörden sowie weitere Verbreitung dieser Informationen bei den Zollbehörden, um Diskrepanzen in Angaben zur Weitergabe, die von den Vertragsstaaten des CWÜ übermittelt werden, auszuräumen. Übersetzung bestätigt |
Εάν η Νορβηγία διαπραγματευτεί με τρίτες χώρες συμφωνίες ισοδυναμίας στον κτηνιατρικό τομέα έχοντας ήδη συνάψει συμφωνίες ισοδυναμίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Νορβηγία αναλαμβάνει να διαπραγματευτεί συμφωνίες που να είναι παράλληλες με αυτές της Κοινότητας προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν ανακολουθίες. | Norwegen verpflichtet sich, etwaige Gleichwertigkeitsabkommen im Veterinärbereich mit Drittländern, die Gleichwertigkeitsabkommen mit der Europäischen Union geschlossen haben, so auszuhandeln, dass sie den Abkommen der Gemeinschaft entsprechen, um Diskrepanzen zu vermeiden. Übersetzung bestätigt |
Όσον αφορά το κριτήριο 2 οι παρασχεθείσες εξηγήσεις δεν μετέβαλαν την πραγματική βάση επί της οποίας διαπιστώθηκαν οι λογιστικές ανακολουθίες, ενώ οι επεξηγήσεις αναφορικά με τους εφαρμοσθέντες κανόνες ΔΛΠ κρίθηκαν ανεπαρκείς. | Mit seinen Ausführungen bezüglich des zweiten Kriteriums konnte er die faktischen Diskrepanzen in der Rechnungslegung nicht entkräften, und seine Ausführungen zu den anzuwendenden IAS-Vorgaben erwiesen sich als nicht stichhaltig. Übersetzung bestätigt |
σφάλματα οφειλόμενα σε ανακολουθίες μεταξύ του πλαισίου δείγματος και του πληθυσμού-στόχου και των υποπληθυσμών-στόχων (υπερκάλυψη, πλημμελής κάλυψη, εσφαλμένες ταξινομήσεις), | Fehler aufgrund der Diskrepanzen zwischen Auswahlgrundlage und Zielpopulation und Teilpopulationen (Übererfassung, Untererfassung, Fehlklassifizierungen); Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Diskrepanz | die Diskrepanzen |
Genitiv | der Diskrepanz | der Diskrepanzen |
Dativ | der Diskrepanz | den Diskrepanzen |
Akkusativ | die Diskrepanz | die Diskrepanzen |
ανακολουθία η [anakoluθía] : η ιδιότητα, ο χαρακτήρας του ανακόλουθου· αντίφαση, ασυνέπεια. ANT ακολουθία: Yπάρχει κάποια ανακολουθία ανάμεσα στα λόγια του και στα έργα του. H ανακολουθία των επιχειρημάτων του προδίδει άγνοια του θέματος. Λογική ανακολουθία. H ανακολουθία των χρόνων των ρημάτων μέσα στην πρόταση, η ασυμφωνία. || (γραμμ.) σχήμα ανακολουθίας, το ανακόλουθο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.