έκσταση (1-2) altgriechisch ἔκστᾰσις ἐξίστημι ἐξ + ἵστημι (& (Lehnbedeutung) französisch extase)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν ξέρω αν ήταν το απορρίπτει ή εκκολαπτόμενος έκσταση. | Ich weiß nicht, ob es die Deponien oder ein angehender Ekstase war. Übersetzung nicht bestätigt |
Έτσι έκσταση ουσιαστικά σημαίνει να περνάς σε μια άλλη πραγματικότητα. | Also ist Ekstase quasi ein Schritt in eine andere Wirklichkeit. Übersetzung nicht bestätigt |
Και είναι ενδιαφέρον, εάν το καλοσκεφτείτε, πως, όταν σκεφτόμαστε για τους πολιτισμούς που θεωρούμε ότι αποτέλεσαν κορυφαίες ανθρώπινες επιτυχίες είτε μιλάμε για την Κίνα, την αρχαία Ελλάδα, τον Ινδικό πολιτισμό, ή τους Μάγια ή τους Αιγύπτιους ό,τι ξέρουμε τέλος πάντων για αυτούς είναι πραγματικά οι εκστάσεις τους και όχι η καθημερινότητά τους. | Und es ist interessant, wenn Sie mal drüber nachdenken, wie, wenn man über die Zivilisationen nachdenkt, die wir als Höhepunkte menschlicher Errungenschaft betrachten, ob das nun China ist, Griechenland, die Zivilisation der Hindus, oder die Mayas, die Ägypter was wir über sie wissen, dreht sich um ihre Ekstasen, und nicht um ihren Alltag. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν υπήρχαν χορωδίες αγγέλων, ούτε ουράνιες μελωδίες, δεν υπήρχε έξαρση ή έκσταση, ούτε μια χρυσή αύρα να τον περιτυλίγει, δεν υπήρχε καμία αίσθηση χειροτόνησής του, ως απεσταλμένου του Θεού. | Es gab keinen Engelschor, keine sphärischen Klänge, keine Euphorie, keine Ekstase, keine goldene Aura umgab ihn, keine Spur einer absoluten, vorbestimmten Rolle als Botschafter Gottes. Übersetzung nicht bestätigt |
"Τώρα αυτοί οι θηλυκοί χοίροι. Εννοώ, μπορεί να έχετε παρατηρήσει, Ότι ο θηλυκός χοίρος δεν δείχνει να είναι παραδομένος στην έκσταση." | Ich meine, vielleicht ist es Ihnen aufgefallen, die Sau sieht mir nicht gerade so aus, als sei sie in höchster Ekstase." Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verklärung | die Verklärungen |
Genitiv | der Verklärung | der Verklärungen |
Dativ | der Verklärung | den Verklärungen |
Akkusativ | die Verklärung | die Verklärungen |
έκσταση η [ékstasi] : 1.(φιλοσ.) η κατάσταση κατά την οποία το πνεύμα αποχωρίζεται πλήρως από τον κόσμο των αισθήσεων και έτσι επικοινωνεί άμεσα και ταυτίζεται με το Θεό: Οι μυστικιστές ισχυρίζονται ότι τη στιγμή της έκστασης, όταν εκμηδενίζεται και θανατώνεται η ψυχή, ταυτίζονται με την άπειρη ουσία του σύμπαντος. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.