Griechisch | Deutsch |
---|---|
«Η παρούσα άδεια εξαγωγής καλύπτει τα παρακάτω είδη:» | „Diese Ausfuhrgenehmigung betrifft folgende Güter:“ Übersetzung bestätigt |
Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει να φέρει, στο τετραγωνίδιο 9, την ένδειξη: “Πρέπει να εφαρμοσθεί συντελεστής μετατροπής για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των 130 cm” | Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss in Feld 9 folgenden Vermerk tragen: ‚Der Umrechnungssatz für Kleidungsstücke einer maximalen Handelsgröße von 130 cm ist anzuwenden.‘ Übersetzung bestätigt |
ως άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, εφόσον η χώρα προορισμού αναγνωρίζει και επιτρέπει τη χρήση δελτίων ΑΤΑ· | als Ausfuhrgenehmigung oder Wiederausfuhrbescheinigung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 338/97, wenn das Bestimmungsland Carnets ATA anerkennt und ihre Verwendung gestattet; Übersetzung bestätigt |
«Όσον αφορά το χαβιάρι από είδη οξυρρύγχου (Acipenseriformes spp.) προερχόμενα από κοινά αποθέματα που υπόκεινται σε ποσοστώσεις εξαγωγής, το οποίο καλύπτεται από άδεια εξαγωγής, η ισχύς των αναφερόμενων στο πρώτο εδάφιο αδειών εισαγωγής δεν υπερβαίνει την τελευταία ημέρα του έτους ποσόστωσης κατά το οποίο έχει ληφθεί και μεταποιηθεί το χαβιάρι ή την τελευταία ημέρα της δωδεκάμηνης περιόδου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, αναλόγως του ποια είναι προγενέστερη. | „Unbeschadet des Unterabsatzes 1 darf die Gültigkeitsdauer von Einfuhrgenehmigungen für Kaviar von Störartigen (Acipenseriformes spp.), der aus gemeinsam genutzten Beständen stammt, für die Ausfuhrquoten festgelegt wurden, und für den eine Ausfuhrgenehmigung erteilt wurde, das Ende des Quotenjahres, in dem der Kaviar gewonnen und verarbeitet wurde, nicht überschreiten. Übersetzung bestätigt |
Με την επιφύλαξη των άρθρων 31, 38 και 44β, για κάθε αποστολή δειγμάτων που αποτελούν τμήμα ενός συνολικού φορτίου, εκδίδεται χωριστή άδεια εισαγωγής, γνωστοποίηση εισαγωγής, άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής». | Unbeschadet der Artikel 31, 38 und 44b wird für jede Sendung von Exemplaren, die als Teile einer Ladung gemeinsam versandt werden, eine getrennte Einfuhrgenehmigung, Einfuhrmeldung, Ausfuhrgenehmigung oder Wiederausfuhrbescheinigung erteilt.“ Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Noch keine Grammatik zu άδεια εξαγωγής.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Ausfuhrgenehmigung | die Ausfuhrgenehmigungen |
Genitiv | der Ausfuhrgenehmigung | der Ausfuhrgenehmigungen |
Dativ | der Ausfuhrgenehmigung | den Ausfuhrgenehmigungen |
Akkusativ | die Ausfuhrgenehmigung | die Ausfuhrgenehmigungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.