άδεια εξαγωγής (78) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Soweit die Kommission nach Artikel 4 bestätigt, dass die beantragte Einfuhrmenge im Rahmen der betreffenden Höchstmenge verfügbar ist, kann die Einfuhrgenehmigung von den zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats erteilt werden; dies muss nicht der in der Ausfuhrlizenz angegebene Mitgliedstaat sein. | Οι άδειες εισαγωγής εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους ανεξάρτητα από το κράτος μέλος που αναφέρεται στην άδεια εξαγωγής, εφόσον η Επιτροπή, δυνάμει του άρθρου 4, επιβεβαιώσει ότι η αιτούμενη ποσότητα είναι διαθέσιμη στο πλαίσιο του σχετικού ποσοτικού ορίου. Übersetzung bestätigt |
Bei Erfüllung der Ausfuhrzollförmlichkeiten braucht keine Ausfuhrlizenz vorgelegt zu werden. | Δεν απαιτείται άδεια εξαγωγής όσον αφορά τις τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής. Übersetzung bestätigt |
Deshalb wäre es für das Unternehmen schwierig, eine Ausfuhrlizenz und ein Ausfuhrkontingent zu erlangen, da diese sich auf die Ausfuhrleistung und die Produktion in der Vergangenheit stützen. | Θα ήταν, επομένως, δύσκολο για την εταιρεία να αποκτήσει άδεια εξαγωγής και να της χορηγηθεί ποσόστωση εξαγωγής, δεδομένου ότι όλα τα ανωτέρω βασίζονται στις προηγούμενες εξαγωγικές επιδόσεις και στοιχεία της παραγωγικής δραστηριότητας. Übersetzung bestätigt |
Um eine Ausfuhrlizenz zu erhalten, müssen die Hersteller eine Reihe eindeutiger, restriktiver Voraussetzungen erfüllen, wozu unter anderem frühere Mindestproduktionsund Ausfuhrmengen zählen. | Οι παραγωγοί που ζητούν άδεια εξαγωγής πρέπει να πληρούν μια ρητή και περιοριστική δέσμη προϋποθέσεων οι οποίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την ελάχιστη παραγωγή στο παρελθόν και τον όγκο των εξαγωγικών επιδόσεων. Übersetzung bestätigt |
nachdem der Antragsteller zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt wurde, nachgewiesen hat, dass für die betreffende Isoglucose-Menge die Einfuhrzollförmlichkeiten im Sinne von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 [9] der Kommission erfüllt worden sind. | για την οποία ο αιτών έχει προσκομίσει αποδείξεις που πείθουν τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο εκδόθηκε η άδεια εξαγωγής ότι οι τελωνειακές διαδικασίες για την εισαγωγή έχουν ολοκληρωθεί κατά την έννοια του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής [9] για την εν λόγω ποσότητα ισογλυκόζης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.