{το} απομεινάρι Subst. (7) |
{το} λείψανο Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Juniliste ist gegen nationalen Protektionismus, Bürokratie und die Überreste des Ständewesens in Europa. Solche Restriktionen behindern den Wettbewerb, die Entwicklung und das Wachstum im Dienstleistungssektor. | Λίστα του Ιουνίου αντιτίθεται στον εθνικό προστατευτισμό, τη γραφειοκρατία και τα απομεινάρια του συστήματος των συντεχνιών στην Ευρώπη. Übersetzung bestätigt |
Der Wind der Freiheit, der durch Nordafrika weht, sollte die letzten Überreste von Autoritarismus, Armut und sozialer Ausgrenzung hinwegfegen, sodass sich Frauen in diesen Ländern sozial, politisch und wirtschaftlich emanzipieren können und gleichzeitig ihre Kultur und Traditionen gewahrt bleiben. | Ο άνεμος της ελευθερίας που πνέει πάνω από τη Βόρεια Αφρική θα πρέπει να εξαλείψει τα τελευταία απομεινάρια του αυταρχισμού, της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, έτσι ώστε οι γυναίκες σε αυτές τις χώρες να χειραφετηθούν κοινωνικά, πολιτικά και οικονομικά μέσα σε πνεύμα σεβασμού της κουλτούρας και των παραδόσεων τους. Übersetzung bestätigt |
Wo jetzt fest offenen Feldern aus dem Dorf in die Wälder dehnen, es lief dann durch eine Ahorn Sumpf auf einem Fundament von Protokollen, die Überreste von denen zweifellos noch zugrunde liegen, die Gegenwart staubigen Landstraße, von die Stratton, jetzt der Almen-House Farm, um Brister Hill. | Σε περίπτωση τώρα εταιρεία ανοιχτό πεδία εκτείνονται από το χωριό στο δάσος, στη συνέχεια έτρεξε μέσα από ένα σφενδάμου βάλτο στα θεμέλια των κορμών, τα απομεινάρια του οποίου, χωρίς αμφιβολία, ακόμα διέπουν την παρούσα σκονισμένο αυτοκινητόδρομο, από το Stratton, τώρα το Alms-House Farm, στο λόφο Brister του. Übersetzung nicht bestätigt |
Das sind Überreste davon, als die Menschen über Ansprachen und Rhetorik in räumlichen Begriffen dachten. | Αυτό είναι ένα απομεινάρι από πότε που άνθρωποι συνήθιζαν να σκέφτονται για τη ρητορεία και τη ρητορική σε τέτοιους χωρικούς όρους. Übersetzung nicht bestätigt |
Und am Ende wollen Sie nur die erbärmlichen Überreste erhalten. | Στο τέλος προσπαθείς να περισώσεις θλιβερά απομεινάρια. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Residuum |
Relikt |
Überrest |
Reliquie |
Restbestand |
Rudiment |
Rest |
Überbleibsel |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.