επιτίθεμαι Verb (0) |
μπήγω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Allein der Gedanke daran, dass dir so etwas zustoßen könnte... | Μόνο στη σκέψη ότι μπορεί να συμβεί και σε σένα, ξέρεις... Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn mir etwas zustoßen sollte, darfst du nicht zu lange trauern und musst weiterleben. | Δε θα πενθησεις πολυ, θα συνεχισεις τη ζωη σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber dir wird nichts zustoßen. | Μα δε θα σου συμβει τιποτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Es wird Ihnen nichts zustoßen. | Τίποτα δεν θα πάθεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Seit dem Tag, an dem Sie gingen, quälte mich der Gedanke, dass lhnen etwas zustoßen könnte und Sie es nicht erfahren würden. | Απο την ημερα που εφυγες.... Βασανιζομαι σκεπτομενη οτι κατι μπορει να σου συμβει... Και ποτε δεν θα ηξερες. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | stoße zu | ||
du | stößt zu | |||
er, sie, es | stößt zu | |||
Präteritum | ich | stieß zu | ||
Konjunktiv II | ich | stieße zu | ||
Imperativ | Singular | stoß zu! stoße zu! | ||
Plural | stoßt zu! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zugestoßen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zustoßen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | επιτίθεμαι | επιτιθέμεθα |
επιτίθεσαι | επιτίθεσθε | ||
επιτίθεται | επιτίθενται | ||
Imper fekt | – | – | |
– | – | ||
επιτίθετο | επιτίθεντο | ||
Aorist | επιτέθηκα | επιτεθήκαμε | |
επιτέθηκες | επιτεθήκατε | ||
επιτέθηκε | επιτέθηκαν, επιτεθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω επιτεθεί | έχουμε επιτεθεί | |
έχεις επιτεθεί | έχετε επιτεθεί | ||
έχει επιτεθεί | έχουν επιτεθεί | ||
Plu per fekt | είχα επιτεθεί | είχαμε επιτεθεί | |
είχες επιτεθεί | είχατε επιτεθεί | ||
είχε επιτεθεί | είχαν επιτεθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα επιτίθεμαι | θα επιτιθέμεθα | |
θα επιτίθεσαι | θα επιτίθεσθε | ||
θα επιτίθεται | θα επιτίθενται | ||
Fut ur | θα επιτεθώ | θα επιτεθούμε | |
θα επιτεθείς | θα επιτεθείτε | ||
θα επιτεθεί | θα επιτεθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω επιτεθεί | θα έχουμε επιτεθεί | |
θα έχεις επιτεθεί | θα έχετε επιτεθεί | ||
θα έχει επιτεθεί | θα έχουν επιτεθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να επιτίθεμαι | να επιτιθέμεθα |
να επιτίθεσαι | να επιτίθεσθε | ||
να επιτίθεται | να επιτίθενται | ||
Aorist | να επιτεθώ | να επιτεθούμε | |
να επιτεθείς | να επιτεθείτε | ||
να επιτεθεί | να επιτεθούν(ε) | ||
Perf | να έχω επιτεθεί | να έχουμε επιτεθεί | |
να έχεις επιτεθεί | να έχετε επιτεθεί | ||
να έχει επιτεθεί | να έχουν επιτεθεί | ||
Imper ativ | Pres | επιτίθεσθε | |
Aorist | επιθέσου | επιτεθείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | επιτεθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.