Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ein Mädchen würde auch nicht mehr kosten, zumal sie bei uns wohnen könnte. Wenn bei uns einer einbricht, wird es sehr teuer. | Να μας κλέψουν, επειδή δουλεύει λίγο; Übersetzung nicht bestätigt |
"zumal der Vatikan sie nicht dementiert hat." | Περαιτέρω επιβεβαίωση αναμένεται από την Αφρική. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich sollte dich fragen, zumal du ja davon profitiert hast. | Εγώ θα έπρεπε να σε ρωτήσω, εσύ το γλέντησες. Übersetzung nicht bestätigt |
Er kann nicht arbeiten und spielen, zumal nicht in einem illegalen Spiel! | Δεv μπορεί vα δουλεύει... -...και vα παίζει σε κάτι παράvομο. -'Εχεις δίκιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Es ist schön, Anerkennung zu ernten, zumal sie sehr angebracht ist. | Είναι ωραίο να αναγνωρίζουν την αξία σου, όταν πρέπει. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
u. a. |
und |
weiterhin |
des Weiteren |
ferner |
weiters |
außerdem |
im Übrigen |
zumal |
ansonsten |
zudem |
unter anderem |
auch weil |
i. a. |
inter alia |
hierneben |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.