Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Heimlicher Widerstand, versteckt, aber wohlüberlegt. Vorsätzlicher geplanter Widerstand. | Μυστική εναντίωση, μυστική αλλά εσκεμμένη, εκούσια, μελετημένη εναντίωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Nun, das will alles wohlüberlegt sein. | Tο θέμα χρειάζεται σκέψη. Übersetzung nicht bestätigt |
Nun, das will alles wohlüberlegt sein. | Το θέμα χρειάζεται σκέψη. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe mir das wohlüberlegt und ich weiß genau, was ich tun werde. | Το σκέφτηκα πολύ προσεκτικά και ξέρω τι θα κάνω. Übersetzung nicht bestätigt |
"Ich ging in die Wälder, denn ich wollte wohlüberlegt leben. "Ich wollte intensiv leben und das Mark des Lebens in mich aufsaugen." | Πήγα στα δάση για να ζήσω με σκοπό... για να ρουφήξω όλο το μεδούλι της ζωής. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
geplant |
absichtlich |
wohlüberlegt |
strategisch |
an langfristigen Zielen ausgerichtet |
langfristige Ziele verfolgen(d) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.