Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nimm dich in Acht, nicht jeder ist dir wohlgesonnen. | Να προσέχεις, είσαι πολύ καταδεκτική. Μαζεύεις ό,τι βρεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Richter ist Ihnen gar nicht wohlgesonnen. | Μου είναι δύσκολο να του πω την αλήθεια. Τα σχόλια των δικαστών δεν ήταν ενθαρρυντικά. Übersetzung nicht bestätigt |
So wohlgesonnen ist er mir nicht. | Είσαι ψεύτης. Ο Πιλάτος δεν μου κάνει τέτοιες χάρες. Übersetzung nicht bestätigt |
Saura, der uns wohlgesonnen ist, hat Aoyama Bescheid gesagt. | Ένας φίλος, ο Σάουρα, είναι εκεί. Το είπε στον κατάσκοπό μας, τον Αογιάμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Es sang und tanzte in den Straßen im Glauben, dass die Götter ihm wohlgesonnen sei. | Τραγουδούσε και χόρευε στους δρόμους... πιστεύοντας πως οι θεοί χαμογελούσαν σε όλους τους. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.