Deutsch | Griechisch |
---|---|
Du brauchst scharfe Zähne, aber du wirst sie weder an mir noch an Eve wetzen. | Εντάξει να ακονίσεις τα δόντια σου. Οχι όμως επάνω μου και ούτε επάνω στην Εύα. Übersetzung nicht bestätigt |
Es ist unmöglich, in die Kirche zu gehen und gleichzeitig das Messer gegen die Pfaffen zu wetzen. | Δεν μπορεί να μας κατηγορεί και μετά να έρχεται στην εκκλησία. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Kuhhirten wetzen das Messer fürs große Schlachtfest. | Ο γελαδάρης ο φίλος μας, ιδρώνει και ξεφυσάει. Übersetzung nicht bestätigt |
Haltet ihn hier fest und sagt Cirl dem Messer, er soll seine Klinge wetzen. | Κράτα τoν εδώ. Πες στo Σερλ τo Μαχαίρι ν' ακoνίσει τo μαχαίρι τoυ. Übersetzung nicht bestätigt |
(Klingen wetzen aneinander) | Αφησέ με! Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wetze | ||
du | wetzt | |||
er, sie, es | wetzt | |||
Präteritum | ich | wetzte | ||
Konjunktiv II | ich | wetzte | ||
Imperativ | Singular | wetz! wetze! | ||
Plural | wetzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewetzt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wetzen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.