wechselseitig
 Adj.

αμοιβαία Adv.
(48)
αλληλοπαθής -ής -ές Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Die Abmessungen von Tunneln und anderen Bauwerken müssen mit der Geometrie der Oberleitung und der kinematischen Umgrenzung des Stromabnehmers wechselseitig verträglich sein.Οι διαστάσεις των σηράγγων και των άλλων τεχνικών κατασκευών είναι αμοιβαία συμβατές με τη γεωμετρία της εναέριας γραμμής επαφής και την κινητική περιβάλλουσα καμπύλη του παντογράφου.

Übersetzung bestätigt

Am 18. Dezember 2006 schlossen die BAWAG-PSK und ihre mittelbaren und unmittelbaren Eigentümer eine Vereinbarung über die Verpflichtungen der Vertragsparteien, mit der die BAWAG-PSK und ihre Eigentümer wechselseitig auf Regressansprüche gegeneinander verzichten.Στις 18 Δεκεμβρίου 2006 η BAWAG-PSK και οι έμμεσοι και άμεσοι ιδιοκτήτες της σύναψαν συμφωνία σχετικά με τις υποχρεώσεις των συμβαλλόμενων μερών, με την οποία η BAWAG-PSK και οι ιδιοκτήτες παραιτήθηκαν αμοιβαία από το δικαίωμα αναγωγής,

Übersetzung bestätigt

Vereinbarung einer wechselseitig annehmbaren Lösung mit der EU über die anhängigen Generika-Zulassungsanträge im Arzneimittelsektor.Να συμφωνηθεί με την ΕΕ μία αμοιβαία αποδεκτή λύση όσον αφορά τις εκκρεμούσες αιτήσεις για προϊόντα κοινόχρηστης ονομασίας στον φαρμακευτικό τομέα.

Übersetzung bestätigt

Soll die Lissabonner Agenda erfolgreich umgesetzt werden, so muss die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten auf ausgewogene Weise auf drei komplementäre und sich wechselseitig bedingende Ziele ausgerichtet werden: Vollbeschäftigung; Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität; sozialer Zusammenhalt und soziale Integration.Για την επιτυχή υλοποίηση της ατζέντας της Λισσαβόνας, τα κράτη μέλη πρέπει να ακολουθήσουν πολιτικές για την απασχόληση οι οποίες θα προωθούν, κατά τρόπο ισορροπημένο, τους τρεις συμπληρωματικούς και αμοιβαία ενισχυόμενους στόχους της πλήρους απασχόλησης, της ποιότητας και παραγωγικότητας στην εργασία, καθώς και της κοινωνικής συνοχής και ενσωμάτωσης.

Übersetzung bestätigt

wechselseitig alle oder Teile ihrer Verpflichtungen hinsichtlich einer bestimmten Risikosparte rückzuversichern;για την αμοιβαία αντασφάλιση του συνόλου ή μέρους των υποχρεώσεών τους οι οποίες απορρέουν από μια συγκεκριμένη κατηγορία κινδύνων·

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback