Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wer das Tor erreicht, ist ein freier Mann, vorbehaltlich der Treffsicherheit des Colonels. | Αν φτάσετε την πύλη θα είστε ελεύθεροι, εφόσον γλιτώσετε... από την σκοπευτική δεινότητα του συνταγματάρχη. Übersetzung nicht bestätigt |
Um ein Patt zu vermeiden, wurde eine vorläufige Wiedereinsetzung beschlossen... vorbehaltlich eines detaillierten Berichtes der Situation auf Pegasus. | Μπροστά στον κίνδυνο του να μη καταλήξουν κάπου... αποφάσισαν να σας επαναφέρουν προσωρινά μέχρι να τελειώσει η έρευνα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich musste Hank vorbehaltlich der Ermittlungen suspendieren. | Έπρεπε να τον θέσω σε διαθεσιμότητα όσο εκκρεμούσε η υπόθεση. Übersetzung nicht bestätigt |
Wiewohl ich mir aber denke, vorbehaltlich Ihrer Korrektur, Mr. Edwin, dass der wahrhaft Liebende immer ungeduldig darauf brennt, dem Objekt seiner Zuneigung nahe zu sein, und ihre Gesellschaft sucht, wie der Vogel sein schützendes Nest. | Της γράφω μεταξύ των επισκέψεων. Αν και είμαι μηχανικός, όχι ποιητής. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Bewährung ist vorbehaltlich. | Η αναστολή του είναι υπό όρους. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
wenn |
sofern |
falls |
vorbehaltlich |
solange |
Ähnliche Wörter |
---|
vorbehaltlich eines Rückrufs oder Kündigung |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.