χάφτω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das Land wird uns verschlingen. | Η εξοχή θα μας καταπιεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie möge uns verschlingen doch tilge ihn aus! | Στείλ'το πάνω μας. Πάρε μας όλους. Αλλά κατάστρεψε αυτόν. Übersetzung nicht bestätigt |
Entfesselt ihr den Sturm auch, dass er kämpft gegen die Kirchen und die schäumenden Wogen vernichten und verschlingen alle Schifffahrt. | Ακόμα και τους αvέμους κι αv λύσετε και τους στείλετε vα πολεμήσουv τις εκκλησίες Ακόμα κι αv τα μαvιασμέvα κύματα καταπιούv όλα τα πλεούμεvα του κόσμου Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hab solchen Hunger, ich könnte einen Bischof verschlingen! | Πεινάω! Κι αρχιεπίσκοπο τρώω! Übersetzung nicht bestätigt |
Das stopft denen das Maul, die mir vorwerfen, ich würde nicht jeden Tag einen Pfaffen verschlingen. | Θα κλείσει τα στόματα όσων κατσαδιάζουν τον Δήμαρχο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
vertilgen |
hinunterschlingen |
verschlingen |
auffressen |
wegputzen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verschlinge | ||
du | verschlingst | |||
er, sie, es | verschlingt | |||
Präteritum | ich | verschlang | ||
Konjunktiv II | ich | verschlänge | ||
Imperativ | Singular | verschlinge! verschling! | ||
Plural | verschlingt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verschlungen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verschlingen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.