χάνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich arbeite mich jeden Tag krumm! Nicht am Tag des Herrn. Du wagst es, Sachen zu verschlampen? | Εγώ σκοτώνομαι στη δουλειά κάθε μέρα, εκτός της μέρας του Κυρίου. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie konnten die nur unsere Reservierung verschlampen? | Πουλάνε αέρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verkramen |
verschludern |
verklüngeln |
(einer Sache) verlustig gehen |
verschlampen |
verschusseln |
verdusseln |
verschmeißen |
verschluren |
verbaseln |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verschlampe | ||
du | verschlampst | |||
er, sie, es | verschlampt | |||
Präteritum | ich | verschlampte | ||
Konjunktiv II | ich | verschlampte | ||
Imperativ | Singular | verschlampe! | ||
Plural | verschlampt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verschlampt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verschlampen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | χάνω | χάνουμε, χάνομε | χάνομαι | χανόμαστε |
χάνεις | χάνετε | χάνεσαι | χάνεστε, χανόσαστε | ||
χάνει | χάνουν(ε) | χάνεται | χάνονται | ||
Imper fekt | έχανα | χάναμε | χανόμουν(α) | χανόμαστε, χανόμασταν | |
έχανες | χάνατε | χανόσουν(α) | χανόσαστε, χανόσασταν | ||
έχανε | έχαναν, χάναν(ε) | χανόταν(ε) | χάνονταν, χανόντανε, χανόντουσαν | ||
Aorist | έχασα | χάσαμε | χάθηκα | χαθήκαμε | |
έχασες | χάσατε | χάθηκες | χαθήκατε | ||
έχασε | έχασαν, χάσαν(ε) | χάθηκε | χάθηκαν, χαθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα χάνω | θα χάνουμε | θα χάνομαι | θα χανόμαστε | |
θα χάνεις | θα χάνετε | θα χάνεσαι | θα χάνεστε, | ||
θα χάνει | θα χάνουν | θα χάνεται | θα χάνονται | ||
Fut ur | θα χάσω | θα χάσουμε | θα χαθώ | θα χαθούμε | |
θα χάσεις | θα χάσετε | θα χαθείς | θα χαθείτε | ||
θα χάσει | θα χάσουν | θα χαθεί | θα χαθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να χάνω | να χάνουμε | να χάνομαι | να χανόμαστε |
να χάνεις | να χάνετε | να χάνεσαι | να χάνεστε, | ||
να χάνει | να χάνουν | να χάνεται | να χάνονται | ||
Aorist | να χάσω | να χάσουμε | να χαθώ | να χαθούμε | |
να χάσεις | να χάσετε | να χαθείς | να χαθείτε | ||
να χάσει | να χάσουν | να χαθεί | να χαθούν(ε) | ||
Perf | |||||
να έχεις χάσει να έχεις χαμένο | να έχετε χάσει να έχετε χαμένο | να έχεις χαθεί να είσαι χαμένος, -η | να έχετε χαθεί να είστε χαμένοι, -ες | ||
να έχει χάσει να έχει χαμένο | να έχουν χάσει να έχουν χαμένο | να έχει χαθεί να είναι χαμένος, -η, -ο | να έχουν χαθεί να είναι χαμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | χάνε | χάνετε | χάνεστε | |
Aorist | χάσε | χάσετε, χάστε | χάσου | χαθείτε | |
Part izip | Pres | χάνοντας | |||
Perf | έχοντας χάσει, έχοντας χαμένο | χαμένος, -η, -ο | χαμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | χάσει | χαθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.