Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Bettdecke war von Patchwork, voll von seltsamen kleinen bunten Quadrate und Dreiecke, und dieser Arm seines tätowierten über und über mit einer endlosen kretischen Labyrinth einer Figur, waren keine zwei Teile, von denen der eine präzise Schatten aufgrund Ich nehme an, seine halten den Arm auf See unmethodisch in Sonne und Schatten, die Hemdsärmel aufgerollt unregelmäßig zu verschiedenen Zeiten selben Arm seines, sage ich, sah für alle die Welt wie ein Streifen des gleichen Flickenteppich. | Η παπλωμάτων ήταν συνονθύλευμα, γεμάτο περίεργα μικρά ποικιλόχρωμος πλατείες και τρίγωνα? και αυτό το σκέλος του τατουάζ του σε όλη την με ένα ατελείωτο λαβύρινθο Κρητικό αριθμός, δεν υπάρχουν δύο μέρη από τα οποία ήταν ένας ακριβής απόχρωση λόγω υποθέτω να έχει τη φύλαξη του χέρι στη θάλασσα unmethodically σε ήλιο και τη σκιά, τα μανίκια του πουκαμίσου του ακανόνιστα τυλίγονται σε διάφορες χρονικές στιγμές αυτό το ίδιο το χέρι του του, λέω, κοίταξε για όλους τον κόσμο σαν μια λωρίδα του ίδιου μπαλώματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.