Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nichts unausgesprochen lassen. | Δε θα παραλείψεις τίποτα. Θα τα πεις όλα, ακριβώς όπως έγιναν. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht, dass so viele Dinge zwischen uns unausgesprochen sind. | Ίσως γιατί έχουν μείνει πολλά να πούμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber ihre Freundschaft war so, dass Gefühle unausgesprochen blieben. | Αλλά ήταν η φύση της φιλίας τους, που τα συναισθήματα για ένα άλλο να πάει μη δηλωμένο. Übersetzung nicht bestätigt |
Was im Herzen ist, bleibt unausgesprochen | ΄Ότι βρίσκεται στην καρδιά μένει ανείπωτο... δε βγαίνει από τα χείλη... Übersetzung nicht bestätigt |
Darum ist es unausgesprochen, Dumpfbacke. | Γι' αυτό είναι σιωπηρή, βλάκα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.