παρηγορώ Verb (11) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie weinen und ich muss sie trösten. Und wenn ich sie getröstet habe, scheiden sie von mir in Frieden. | Τους παρηγορώ και τους στέλνω σπίτι χαρούμενους. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine Berufung, Gott zu lieben, den Armen zu helfen, die Leidenden zu trösten. | Μια αποστολή ν' αγαπώ το Θεό, τους φτωχούς, να παρηγορώ τους αρρώστους. Übersetzung nicht bestätigt |
Und ich habe es satt, dich zu trösten. | Και έχω βαρεθεί να σε παρηγορώ! Übersetzung nicht bestätigt |
Ich möchte dich nicht voreilig trösten, das wäre doch Zeitvergeudung. | Δεν θα ήθελα να σε παρηγορώ πρόωρα. Θα ήταν κρίμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich versuche, dir zu helfen, obwohl trösten nicht zu meinem Wortschatz gehört. | Σκέφτομαι πως εγώ προσπαθώ να σε κάνω να νοιώσεις καλύτερα ενώ το να παρηγορώ άλλους... δεν είναι μέρος της ζωής μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Trost spenden |
trösten |
Ähnliche Wörter |
---|
tröstend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | tröste | ||
du | tröstest | |||
er, sie, es | tröstet | |||
Präteritum | ich | tröstete | ||
Konjunktiv II | ich | tröstete | ||
Imperativ | Singular | tröste! | ||
Plural | tröstet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
getröstet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:trösten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.