μισθώνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich werde ein Lager pachten ehemaliges Regierungsgelände. | Θα κανονίσω την εκμίσθωση μιας μεγάλης έκτασης σε έναν παλιό κυβερνητικό χώρο. Übersetzung nicht bestätigt |
Für fünf Dukaten, fünf, möchte ich's nicht pachten, auch bringts dem Norweg oder Polen sicher nicht mehr, wenn man auf Erbzins es verkauft. | Εγώ δεν θα 'δινα πέντε δουκάτα γι' αυτό το γήπεδο κι ούτε η Νορβηγία κι η Πολωνία θα πάρουν πιο πολλά αν το νοικιάσουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Mit dem Geld könnte sie ihm sogar eine Metzgerei pachten. | Έχει αρκετά χρήματα για να του νοικιάσει ένα χασάπικο. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir schlagen vor, dass wir Land pachten, auf dem sich Flüchtlinge, die durch die Wraith obdachlos wurden, ansiedeln. | Αυτό που προτείνουμε είναι να "αγοράσουμε" ένα μέρος της γης... στο οποίο θα πηγαίνουν πρόσφυγες που τους επιτέθηκαν οι Ρέηθ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will ihre Allianz komplett erkaufen, nicht pachten. | Θέλω να αγοράσω την αφοσίωσή τους, όχι να τη νοικιάσω. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | pachte | ||
du | pachtest | |||
er, sie, es | pachtet | |||
Präteritum | ich | pachtete | ||
Konjunktiv II | ich | pachtete | ||
Imperativ | Singular | pachte! | ||
Plural | pachtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gepachtet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:pachten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.