Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Man glaubt, davor fliehen zu können, aber schon wird man mitgerissen, und lhr Herz schlägt so schnell wie der Sturm. | Πήγα σε καταρράκτες. Αγάπησα και άλλες γυναίκες, αλλά ποτέ δεν ζαλίστηκα τόσο. Δεν ένοιωσα τόσο αδύναμος όπως τώρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine Rettungsleine wurde mitgerissen. | Το ένα σκοινί διάσωσης κόπηκε. Übersetzung nicht bestätigt |
Die hektische Welt von heute hat mich leider mitgerissen. | Πόσο εύκολα μπλέκεται κάποιος σ'αυτόν τον κόσμο της σύγχυσης. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie hat mich auch gleich mitgerissen, ich wiege nicht viel. | Πράγματι, με μετέφερε μαζί της. Übersetzung nicht bestätigt |
Man wird zu leicht davon mitgerissen. | Μπορει καποιος να ενθουσιαστει υπερβολικα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
mitgerissen werden |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.