φιλελεύθερος -η -ο Adj. (14) |
ελευθεριάζων -ουσα -ον Adj. (0) |
ελευθερόφρων -ων -ον Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ferner stellt er fest, daß der Begriff "liberal" in Ziffer 15.1 zu unnötigen Mißverständnissen führen könne. | Σχολιάζει επίσης τη χρήση της έννοιας "φιλελεύθερος" στο σημείο 15.1 η οποία δίνει αφορμή για περιττές παρεξηγήσεις. Übersetzung bestätigt |
Aber er ist sehr liberal, weshalb er natürlich alles zurückgewiesen hat, was in die Richtung eines wirklichen Universaldienstes gehen könnte. | Είναι, όμως, πολύ φιλελεύθερος και επομένως ήταν φυσικό να αρνηθεί οτιδήποτε προσανατολιζόταν προς την κατεύθυνση μιας πραγματικά καθολικής υπηρεσίας. Übersetzung bestätigt |
Ich bin zwar liberal, doch kann ich nicht zulassen, daß das Gesetz des Dschungels gilt. | Είμαι μεν φιλελεύθερος, δεν μπορώ όμως και να ανεχτώ το νόμο της ζούγκλας. Übersetzung bestätigt |
Frau Präsidentin, in einem Interview zu diesem Thema hat sich unser Berichterstatter als einen nicht allzu sehr moralisierenden Altliberalen bezeichnet. Ich kann bestätigen, daß er in der Tat liberal war. | Κυρία Πρόεδρε, σε μία συνέντευξή του σχετικά με το συζητούμενο θέμα ο εισηγητής μας αυτοαποκλήθηκε παλιός φιλελεύθερος -με την έννοια των παλαιών αρχών του φιλελευθερισμούόχι πολύ ηθικολόγος. Übersetzung bestätigt |
Da will ich auch Herrn Wolf sagen, obwohl ich nicht in seinen frischen Wunden herumstochern will, ich bin dazu viel zu liberal und damit menschlich, aber den Benzinpreis in Deutschland auf 5 DM anzuheben, das bedeutet natürlich, daß dort Arbeitsplätze verlorengehen. | Θέλω να πω επίσης σχετικά στον κ. Wolf, μολονότι δεν θέλω να ξύσω τις πρόσφατες πληγές του, γιατί είμαι πολύ φιλελεύθερος και επομένως ανθρώπινος, ώστε να κάνω κάτι τέτοιο ότι το να ανεβάσει κανείς την τιμή της βενζίνης στη Γερμανία στα 5 μάρκα σημαίνει φυσικά ότι εκεί θα χαθούν θέσεις εργασίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
freiheitlich |
liberal |
liberalistisch |
freisinnig |
Ähnliche Wörter |
---|
liberale Partei |
liberalisieren |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.