liberalisieren
 Verb

φιλελευθεροποιώ Verb
(0)
DeutschGriechisch
Dies würde jedoch dem Vorhaben, den Markt zu öffnen, bzw. der Entscheidung der Mitgliedstaaten, den betreffenden Sektor zu liberalisieren, zuwiderlaufen.Κάτι τέτοιο, όμως, θα ήταν αντίθετο με την πρόθεση να καταργηθεί στη συγκεκριμένη αγορά η έλλειψη ανταγωνισμού, δηλαδή με την απόφαση των κρατών μελών να απελευθερώσουν τον υπόψη κλάδο.

Übersetzung bestätigt

Der Beschluss der finnischen Regierung, Dienstleistungen im Straßensektor zu liberalisieren, war Teil eine umfassenden Liberalisierungswelle, die auch andere Mitgliedstaaten der EU und des EWR dazu veranlasste, ihre Dienstleistungen im Straßensektormärkte schrittweise auf freiwilliger Basis zu öffnen (die jüngste Maßnahme dieser Art wurde von Norwegen ergriffen).Η απόφαση της κυβέρνησης της Φινλανδίας να απελευθερώσει την παροχή υπηρεσιών οδοποιίας απετέλεσε μέρος μιας ευρύτερης κίνησης απελευθέρωσης, που οδήγησε και άλλα κράτη μέλη της ΕΕ και του ΕΟΧ να ανοίξουν επιτυχώς τις αγορές τους για υπηρεσίες οδοποιίας σε εθελοντική βάση (η πλέον πρόσφατη που πραγματοποιήθηκε ήταν αυτή της Νορβηγίας).

Übersetzung bestätigt

Gemäß dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen [2], genehmigt durch den Beschluss 2002/309/EG, Euratom des Rates und der Kommission [3], ist der bilaterale Handel mit Käse nach einem fünfjährigen Übergangsprozess ab 1. Juni 2007 vollständig zu liberalisieren.Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων [2], η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής [3] προβλέπει την πλήρη ελευθέρωση των διμερών συναλλαγών στον τομέα των τυριών από την 1η Ιουνίου 2007, κατόπιν μεταβατικής περιόδου πέντε ετών.

Übersetzung bestätigt

Beträgt die Geltungsdauer einer Schutzmaßnahme mehr als ein Jahr, ist die Maßnahme während des Anwendungszeitraums, einschließlich des Verlängerungszeitraums, in regelmäßigen Abständen schrittweise zu liberalisieren.Σε περίπτωση που η διάρκεια ισχύος του μέτρου διασφάλισης υπερβαίνει το ένα έτος, το μέτρο απελευθερώνεται προοδευτικά σε τακτά διαστήματα κατά την περίοδο εφαρμογής του, συμπεριλαμβανομένης της παράτασής του.

Übersetzung bestätigt

Gemäß Ziffer 1 in Anhang 3 über Zugeständnisse bei Käse ist der bilaterale Handel mit Käse nach einem fünfjährigen Übergangsprozess ab 1. Juni 2007 vollständig zu liberalisieren.Στο παράρτημα 3 της συμφωνίας, το οποίο αφορά τις παραχωρήσεις για τα τυριά, το σημείο 1 προβλέπει την πλήρη ελευθέρωση των διμερών συναλλαγών στον τομέα των τυριών από την 1η Ιουνίου 2007, κατόπιν μεταβατικής περιόδου πέντε ετών.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
liberalisieren
entblocken
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback