letztlich
 

εντέλει Adv.
(100)
DeutschGriechisch
Die Maßnahme verschafft den durch die Zahlungen aus dem Ausgleichsfonds letztlich begünstigten Ökostromerzeugern einen Vorteil.Το μέτρο παρέχει ένα πλεονέκτημα στους παραγωγούς ΗΕ-ΑΠΕ, που επωφελούνται εντέλει από το προϊόν του ταμείου αντιστάθμισης.

Übersetzung bestätigt

Österreich hat vorgebracht, dass die BB unter der anhaltenden Unsicherheit gelitten hätte, was die Bank letztlich in Schwierigkeiten hätte bringen können.Η Αυστρία υποστήριξε ότι η ΒΒ θα ταλανιζόταν από τη διαρκή αβεβαιότητα, γεγονός το οποίο θα έφερνε εντέλει προβλήματα στην τράπεζα.

Übersetzung bestätigt

Das gilt offensichtlich für die Regelungen i, ii und iv, aber auch die „deemed exports“ unter der ALS erfüllen im vorliegenden Fall dieses Kriterium, denn die Lieferungen an einen EOB münden letztlich in echte Ausfuhren.Προφανώς, αυτή η περίπτωση ισχύει όσον αφορά τα καθεστώτα i), ii) και iv), αλλά ακόμη και οι προβλεπόμενες εξαγωγές ALS πληρούν το συγκεκριμένο κριτήριο στην παρούσα περίπτωση, διότι η προμήθεια σε μια ΜΕΠ στοχεύει εντέλει στις πραγματικές εξαγωγές.

Übersetzung bestätigt

Durch die unterschiedlichen Formen marktüblicher Transaktionen, wie „Swapping“, wird sich letztlich der Vorteil eines vergrößerten räumlich relevanten Marktes auf alle Marktbeteiligten ausdehnen, so dass davon auszugehen ist, dass das Netz nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch den Wettbewerb zwischen den Beteiligten im Markt verstärkt.Με τα διάφορα είδη συναλλαγών που συνηθίζονται σε αυτή την αγορά όπως «swapping» θα επεκταθεί εντέλει σε όλους τους συμμετέχοντες το πλεονέκτημα μιας διευρυμένης σχετικής γεωγραφικής αγοράς. Ως εκ τούτου δύναται να θεωρηθεί δεδομένο ότι το δίκτυο δεν ενισχύει μόνο την ανταγωνιστικότητα, αλλά και τον ανταγωνισμό μεταξύ όλων όσων συμμετέχουν στην αγορά.

Übersetzung bestätigt

Unter Berücksichtigung der Analyse der Kommission hat Deutschland letztlich zugestimmt, dass die BGB auch bei einem separaten Verkauf der Berliner Bank lebensfähig ist.Λαμβάνοντας υπόψη την ανάλυση της Επιτροπής η Γερμανία συμφώνησε εντέλει ότι η BGB είναι βιώσιμη ακόμη και αν πωληθεί χωριστά η Berliner Bank.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback