Deutsch | Griechisch |
---|---|
Leidige Umstände zwingen mich dazu, denn Sie wissen, Madame, die Börse ist unlustig, die Banken krachen. | Μακάρι να ήμουν σε θέση να αγνοήσω το όλο θέμα, αλλά ξέρετε κυρία, με την κατάρρευση των μετοχών μου στο χρηματιστήριο... Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Damen, ich höre schon die Schädel krachen. | Κυρίες μου, "έρχονται" τα σπασμένα κεφάλια. Übersetzung nicht bestätigt |
Du solltest über die Bar fliegen und in die Gläser krachen! | Επρεπε να πέσεις στο μπαρ και να σπάσεις τα ποτήρια. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn wir uns krachen und wieder versöhnen, möchte ich nie von deiner Seite weichen. | Όταν μαλώνουμε και μετά τα βρίσκουμε, δε θέλω να σ' αφήνω απ' το πλευρό μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Lass es mal krachen. | Πιες λίγο. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | krache | ||
du | krachst | |||
er, sie, es | kracht | |||
Präteritum | ich | krachte | ||
Konjunktiv II | ich | krachte | ||
Imperativ | Singular | krache! | ||
Plural | kracht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gekracht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:krachen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πέφτω, ekpipto">-πίπτω | πέφτουμε, πέφτομε |
πέφτεις | πέφτετε | ||
πέφτει | πέφτουν(ε) | ||
Imper fekt | έπεφτα | πέφταμε | |
έπεφτες | πέφτατε | ||
έπεφτε | έπεφταν, πέφταν(ε) | ||
Aorist | έπεσα | πέσαμε | |
έπεσες | πέσατε | ||
έπεσε | έπεσαν, πέσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω πέσει είμαι πεσμένος, -η | έχουμε πέσει είμαστε πεσμένοι, -ες | |
έχεις πέσει είσαι πεσμένος, -η | έχετε πέσει είστε πεσμένοι, -ες | ||
έχει πέσει είναι πεσμένος, -η, -ο | έχουν πέσει είναι πεσμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα πέσει ήμουν πεσμένος, -η | είχαμε πέσει ήμαστε πεσμένοι, -ες | |
είχες πέσει ήσουν πεσμένος, -η | είχατε πέσει ήσαστε πεσμένοι, -ες | ||
είχε πέσει ήταν πεσμένος, -η, -ο | είχαν πέσει ήταν πεσμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πέφτω | θα πέφτουμε, | |
θα πέφτεις | θα πέφτετε | ||
θα πέφτει | θα πέφτουν(ε) | ||
Fut ur | θα πέσω | θα πέσουμε, | |
θα πέσεις | θα πέσετε | ||
θα πέσει | θα πέσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πέσει θα είμαι πεσμένος, -η | θα έχουμε πέσει θα είμαστε πεσμένοι, -ες | |
θα έχεις πέσει θα είσαι πεσμένος, -η | θα έχετε πέσει θα είστε πεσμένοι, -ες | ||
θα έχει πέσει θα είναι πεσμένος, -η, -ο | θα έχουν πέσει θα είναι πεσμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πέφτω | να πέφτουμε, να πέφτομε |
να πέφτεις | να πέφτετε | ||
να πέφτει | να πέφτουν(ε) | ||
Aorist | να πέσω | να πέσουμε, να πέσομε | |
να πέσεις | να πέσετε | ||
να πέσει | να πέσουν(ε) | ||
Perf | να έχω πέσει να είμαι πεσμένος, -η | να έχουμε πέσει να είμαστε πεσμένοι, -ες | |
να έχεις πέσει να είσαι πεσμένος, -η | να έχετε πέσει να είστε πεσμένοι, -ες | ||
να έχει πέσει να είναι πεσμένος, -η, -ο | να έχουν πέσει να είναι πεσμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | πέφτε | πέφτετε |
Aorist | πέσε | πέστε | |
Part izip | Pres | πέφτοντας | |
Perf | πεσμένος, -η, -ο | πεσμένοι, -ες, -α | |
έχοντας πέσει | |||
Infin | Aorist | πέσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.