Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Regelungen im institutionellen Bereich sind nach wie vor korrekturbedürftig vor allem im Hinblick auf die Erweiterung der Gemeinschaft. | Χρειάζεται ακόμη να αναθεωρηθούν διάφορες θεσμικές ρυθμίσεις ειδικότερα ενόψει της διεύρυνσης. Übersetzung bestätigt |
Ebenso wie Europa und die WWU auf ökologischem und sozialem Gebiet korrekturbedürftig sind, so werden auch bei der Liberalisierung flankierende Maßnahmen für eine bessere Organisation des Luftraums, für eine erhöhte Sicherheit und einen besseren Verbraucherund Umweltschutz nötig sein. | Όπως ακριβώς η Ευρώπη και η ΟΝΕ οφείλουν να βελτιωθούν για να καταστούν φιλικότερες προς το περιβάλλον και κοινωνικότερες, θα πρέπει και η ελευθέρωση να αντιμετωπισθεί με μέτρα που να εξασφαλίζουν την καλύτερη διαχείριση του εναέριου χώρου, περισσότερη ασφάλεια και αποτελεσματικότερη προστασία του καταναλωτή και του περιβάλλοντος. Übersetzung bestätigt |
Auch dieser Punkt ist daher meines Erachtens korrekturbedürftig. | Συνεπώς, πιστεύω ότι πρέπει να υπάρξει αλλαγή και σε αυτό το σημείο. Übersetzung bestätigt |
(FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die Initiative der Kommission war sehr angebracht, doch die Art und Weise, in der sie ihre Ziele festgelegt hat, ist korrekturbedürftig. | (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πρωτοβουλία της Επιτροπής ήταν αυτό που ζητούσαμε, αλλά ο τρόπος με τον οποίο η Επιτροπή καθόριζε τους στόχους της χρειαζόταν διόρθωση. Übersetzung bestätigt |
Unsere Fraktion hat mehrheitlich gegen alle nominierten Direktoren gestimmt weil sie die Geldpolitik und die Zentralbankpraxis, die diese KandidatInnen insgesamt, mit einer kleinen Nuancierung für Herrn Padoa-Schioppa, programmatisch verkörpern, für inakzeptabel und für dringend korrekturbedürftig hält. | Η ομάδα μας καταψήφισε ομόφωνα όλους τους ορισμένους διευθυντές, επειδή θεωρεί την νομισματική πολιτική και την πρακτική των κεντρικών τραπεζών την οποία εκπροσωπούν από προγραμματική άποψη όλοι αυτοί οι υποψήφιοι με μια μικρή εξαίρεση υπέρ του κ. Padoa-Schioppa ως απαράδεκτη και χρήζουσα επειγόντως διόρθωσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
korrekturbedürftig |
verbesserungswürdig |
verbesserungsfähig |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.