kontradiktorisch
 Adj.

αντιφατικός -ή -ό Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Sie sagen, wichtige Fragen bleiben unbeantwortet, ein Großteil des Materials überzeugt nicht. Die Zahlen könnte man falsch interpretieren, und gewisse Ergebnisse sind kontradiktorisch. Und einige prinzipielle Schlussforderungen wurden in Frage gestellt.Λέμε ότι η έκθεση δεν απαντά σε σημαντικά ερωτήματα, ότι τα επιχειρήματα δεν είναι πειστικά, ότι τα αναφερόμενα ποσά επιδέχονται διαφορετικές ερμηνείες, ότι ορισμένα πορίσματα είναι αντιφατικά, και ότι μερικά από τα βασικά συμπεράσματα έχουν αμφισβητηθεί.

Übersetzung nicht bestätigt

Jeder, der im Bereich KI arbeitet, weiß, dass es möglich ist, wenn jemand echte künstliche Intelligenz entwickelt, die Beziehung zwischen Programmierer und dem Programm kontradiktorisch werden könnte.Όλοι όσοι δουλεύουν στην ΤΝ γνωρίζουν... ότι είναι πιθανόν όταν κάποιος αναπτύξει τεχνητή νοημοσύνη... η σχέση μεταξύ του προγραμματιστή και του προγράμματος... να γίνει ανταγωνιστική.

Übersetzung nicht bestätigt

Das Widerspruchsverfahren ist kontradiktorisch.Άρθρο 80

Übersetzung bestätigt

Das Widerspruchsverfahren ist kontradiktorisch.Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 της συμφωνίας TRIPS, τα μέρη αποφασίζουν από κοινού τους πρακτικούς όρους χρησιμοποίησης, υπό τους οποίους οι ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις διαφοροποιούνται μεταξύ τους, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη διασφάλισης της ισότιμης μεταχείρισης των σχετικών παραγωγών και αποφυγής της παραπλάνησης των καταναλωτών.

Übersetzung bestätigt

Während die Parteien in Klageund Rechtsmittelverfahren aufgefordert sind, zu den von den anderen Parteien des Verfahrens eingereichten Schriftsätzen Stellung zu nehmen, ist das schriftliche Verfahren bei Vorlagen zur Vorabentscheidung nicht kontradiktorisch, da die in Art. 23 der Satzung genannten Beteiligten lediglich aufgefordert sind, ihre etwaigen Erklärungen zu den Vorlagefragen eines nationalen Gerichts einzureichen, ohne grundsätzlich Kenntnis davon zu haben, wie sich die anderen Beteiligten zu diesen Fragen verhalten.Ενώ στις περιπτώσεις ευθείας προσφυγής ή αναιρέσεως οι διάδικοι καλούνται να λάβουν θέση επί των υπομνημάτων που έχουν καταθέσει οι λοιποί διάδικοι, το έγγραφο στάδιο της διαδικασίας στις αιτήσεις προδικαστικής αποφάσεως χαρακτηρίζεται από την έλλειψη αντιδικίας, οι δε ενδιαφερόμενοι περί των οποίων γίνεται λόγος στο άρθρο 23 του Οργανισμού απλώς καλούνται να εκθέσουν τις ενδεχόμενες παρατηρήσεις τους επί των ερωτημάτων που υποβάλλει εθνικό δικαστήριο, χωρίς να έχουν γνώση, καταρχήν, της θέσεως των λοιπών ενδιαφερομένων σχετικά με τα ίδια ερωτήματα.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback