διευκρινίζω Verb (0) |
διασαφηνίζω Verb (0) |
λαγαρίζω Verb (0) |
ξεθολώνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Ich werde das für dich klären, Bill. | Θα στο φτιάξω εγώ Bill. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir klären das jetzt. Du hast die süßeste Nase... Lass meine Nase in Ruhe. | -'Εχεις την πιο χαριτωμένη μύτη... 'σε τη μύτη μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will nur etwas klären, was mich verwirrt. | Θέλω μόνο να διευκρινίσω κάτι που με προβληματίζει. Übersetzung nicht bestätigt |
Vergiß nicht, wir beide haben noch etwas zu klären. | Μην ξεχνάς, εσύ και εγώ έχουμε να κανονίσουμε μια διαφωνία. Übersetzung nicht bestätigt |
Dieses unwichtige Detail ist zu klären, wenn der Botschafter eintrifft. | Αυτή η ασήμαντη λεπτομέρεια μπορεί να διευθετηθεί μόλις ο πρέσβης φτάσει εδώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufklären |
untersuchen |
aufhellen |
klären |
ergründen |
Licht ins Dunkel bringen |
Licht in eine Angelegenheit bringen |
Ähnliche Wörter |
---|
klärend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kläre | ||
du | klärst | |||
er, sie, es | klärt | |||
Präteritum | ich | klärte | ||
Konjunktiv II | ich | klärte | ||
Imperativ | Singular | klär! kläre! | ||
Plural | klärt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geklärt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:klären |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.