häufig
 Adj.

συχνά 
(10484)
συχνός -ή -ό Adj.
(30)
DeutschGriechisch
Daher führten sie aus, dass die Möglichkeit, dass eine Raffinerie außerhalb ihrer üblichen Anbaugebiete die Grunderzeugnisse in anderen Anbaugebieten ankaufen könne, im Allgemeinen nicht häufig besteht.Ανέφεραν λοιπόν ότι γενικά δεν παρατηρείται συχνά δυνατότητα ενός ζαχαρουργείου να εφοδιασθεί από περιοχές παραγωγής άλλες εκτός των συνήθων περιοχών παραγωγής.

Übersetzung bestätigt

Diese als Betriebsvermögen klassifizierten Investitionen, die auch häufig als „Staatsobligationen“ bezeichnet werden, blieben nach der Vermögensübertragung 2001 Eigentum von RM und besaßen zum 31. März 2002 einen Wert von 1800 Mio. GBP.Οι επενδύσεις αυτές, οι οποίες κατατάσσονταν στο κυκλοφορούν ενεργητικό και αναφέρονταν συχνά ως «gilts» (κρατικοί τίτλοι), διατηρήθηκαν από την RM μετά τις μεταβιβάσεις του 2001 και ανέρχονταν σε 1800 εκατ. GBP την 31η Μαρτίου 2002.

Übersetzung bestätigt

Fazit des Projekts war, dass weitere Forschungsarbeiten über die Gesundheitsrisiken durch belastete Raumluft in der Europäischen Union durchgeführt werden sollten (vor allem in Innenräumen, in denen sich häufig Kinder aufhalten, also Schulen und Kindergärten) [4].Τα βασικά συμπεράσματα δίνουν έμφαση στην ανάγκη για περαιτέρω έρευνα με σκοπό να αντιμετωπιστεί το ζήτημα της επιβάρυνσης της δημόσιας υγείας λόγω της ρύπανσης του εσωτερικού αέρα (ειδικότερα στα εσωτερικά περιβάλλοντα όπου τα παιδιά μένουν συχνά, π.χ. σχολεία και παιδικοί σταθμοί) στην Ευρωπαϊκή Ένωση [4].

Übersetzung bestätigt

Bei einer Zeitreihe handelt es sich um eine zeitabhängige Folge von Datenpunkten, die typischerweise sukzessiv gemessen und in (häufig konstanten) Abständen angeordnet sind.Μια χρονική σειρά είναι μια αλληλουχία τιμών, η οποία γενικά υπολογίζεται βάσει διαδοχικών φάσεων, οι οποίες διακρίνονται σε χρονικά διαστήματα (συχνά ίσης διάρκειας).

Übersetzung bestätigt

Diese Ausgleichsmaßnahmen bestehen häufig darin, dass die Präsenz, die das Unternehmen nach Abschluss der Umstrukturierungsphase auf dem relevanten Markt bzw. den relevanten Märkten behalten darf, beschränkt wird.Ο όρος αυτός εκφράζεται συχνά με περιορισμό της παρουσίας που η επιχείρηση μπορεί να διατηρήσει στην ή στις αγορές της, μετά το πέρας της περιόδου αναδιάρθρωσης.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback