Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ein Wort noch an die Weisen, an die Gerümpelsammler dieser Welt. An die Kuriositätensucher und an die Antiquitätenliebhaber, an alle, die Wunder an den komischsten Orten heraufbeschwören. | Μια σοφή παρότρυνση τώρα στους συλλέκτες απορριμάτων του κόσμου, στους αναζητητές τιμαλφών αντικειμένων, στον καθένα που θα προσπαθούσε να βρει ένα θαύμα στα πιο απίθανα μέρη. Übersetzung nicht bestätigt |
Den Dämonensturm heraufbeschwören. | Έκκληση της δαιμονικής καταιγίδας. Übersetzung nicht bestätigt |
Er sagt, durch diese Erfahrung... ..kann er jetzt Geister und Dämonen heraufbeschwören. | Ισχυρίζεται ότι η εμπειρία του έδωσε την ικανότητα να επικοινωνεί με πνεύματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will junge Leute vor allem warnen, was sie heraufbeschwören könnte. | Θέλω να ειδοποιήσω όλους τους νέους ανθρώπους για αυτά που προκαλεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will keinen Aufruhr heraufbeschwören. | Δε θέλω να έχουμε πανικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
evozieren |
heraufbeschwören |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beschwöre herauf | ||
du | beschwörst herauf | |||
er, sie, es | beschwört herauf | |||
Präteritum | ich | beschwor herauf beschwur herauf | ||
Konjunktiv II | ich | beschwöre herauf beschwüre herauf | ||
Imperativ | Singular | beschwöre herauf! | ||
Plural | beschwört herauf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
heraufbeschworen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:heraufbeschwören |
απαρέμφατο (αόριστος) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
μετοχή (ενεστώτας) | |||||||
πρόσωπο | singular | plural | |||||
πρώτο | δεύτερο | τρίτο | πρώτο | δεύτερο | τρίτο | ||
οριστική | εγώ | εσύ | αυτός | εμείς | εσείς | αυτοί | |
μονολεκτικοί χρόνοι | ενεστώτας | αναπολώ | αναπολείς | αναπολεί | αναπολούμε | αναπολείτε | αναπολούν |
παρατατικός | αναπολούσα | αναπολούσες | αναπολούσε | αναπολούσαμε | αναπολούσατε | αναπολούσαν | |
αόριστος | αναπόλησα | αναπόλησες | αναπόλησε | αναπολήσαμε | αναπολήσατε | αναπόλησαν | |
περιφραστικοί χρόνοι | εξακολουθητικός μέλλοντας | θα αναπολώ | θα αναπολείς | θα αναπολεί | θα αναπολούμε | θα αναπολείτε | θα αναπολούν |
στιγμιαίος μέλλοντας | θα αναπολήσω | θα αναπολήσεις | θα αναπολήσει | θα αναπολήσουμε | θα αναπολήσετε | θα αναπολήσουν | |
παρακείμενος α' | έχω αναπολήσει | έχεις αναπολήσει | έχει αναπολήσει | έχουμε αναπολήσει | έχετε αναπολήσει | έχουν αναπολήσει | |
παρακείμενος β' | - | - | - | - | - | - | |
υπερσυντέλικος α' | είχα αναπολήσει | είχες αναπολήσει | είχε αναπολήσει | είχαμε αναπολήσει | είχατε αναπολήσει | είχαν αναπολήσει | |
υπερσυντέλικος β' | - | - | - | - | - | - | |
συντελεσμένος μέλλοντας α' | θα έχω αναπολήσει | θα έχεις αναπολήσει | θα έχει αναπολήσει | θα έχουμε αναπολήσει | θα έχετε αναπολήσει | θα έχουν αναπολήσει | |
συντελεσμένος μέλλοντας β' | - | - | - | - | - | - | |
υποτακτική | εγώ | εσύ | αυτός | εμείς | εσείς | αυτοί | |
περιφραστικοί χρόνοι | ενεστώτας | να αναπολώ | να αναπολείς | να αναπολεί | να αναπολούμε | να αναπολείτε | να αναπολούν |
αόριστος | να αναπολήσω | να αναπολήσεις | να αναπολήσει | να αναπολήσουμε | να αναπολήσετε | να αναπολήσουν | |
παρακείμενος α' | να έχω αναπολήσει | να έχεις αναπολήσει | να έχει αναπολήσει | να έχουμε αναπολήσει | να έχετε αναπολήσει | να έχουν αναπολήσει | |
παρακείμενος β' | - | - | - | - | - | - | |
προστακτική | - | (εσύ) | - | - | (εσείς) | - | |
μονολεκτικοί χρόνοι | ενεστώτας | αναπόλει | αναπολείτε | ||||
αόριστος | αναπόλησε | αναπολήστε |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προκαλώ | προκαλούμε | προκαλούμαι | προκαλούμαστε |
προκαλείς | προκαλείτε | προκαλείσαι | προκαλείστε | ||
προκαλεί | προκαλούν(ε) | προκαλείται | προκαλούνται | ||
Imper fekt | προκαλούσα | προκαλούσαμε | |||
προκαλούσες | προκαλούσατε | ||||
προκαλούσε | προκαλούσαν(ε) | προκαλούνταν, προκαλείτο | προκαλούνταν, προκαλούντο | ||
Aorist | προκάλεσα | προκαλέσαμε | προκλήθηκα | προκληθήκαμε | |
προκάλεσες | προκαλέσατε | προκλήθηκες | προκληθήκατε | ||
προκάλεσε | προκάλεσαν, προκαλέσαν(ε) | προκλήθηκε | προκλήθηκαν, προκληθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα προκαλώ | θα προκαλούμε | θα προκαλούμαι | θα προκαλούμαστε | |
θα προκαλείς | θα προκαλείτε | θα προκαλείσαι | θα προκαλείστε | ||
θα προκαλεί | θα προκαλούν(ε) | θα προκαλείται | θα προκαλούνται | ||
Fut ur | θα προκαλέσω | θα προκαλέσουμε, | |||
θα προκαλέσεις | θα προκαλέσετε | ||||
θα προκαλέσει | θα προκαλέσουν(ε) | ||||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προκαλώ | να προκαλούμε | να προκαλούμαι | να προκαλούμαστε |
να προκαλείς | να προκαλείτε | να προκαλείσαι | να προκαλείστε | ||
να προκαλεί | να προκαλούν(ε) | να προκαλείται | να προκαλούνται | ||
Aorist | να προκαλέσω | να προκαλέσουμε, | |||
να προκαλέσεις | να προκαλέσετε | ||||
να προκαλέσει | να προκαλέσουν(ε) | ||||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | προκαλείτε | προκαλείστε | ||
Aorist | προκάλεσε | προκαλέστε, προκαλέσετε | προκληθείτε | ||
Part izip | Pres | προκαλώντας | προκαλούμενος | ||
Perf | έχοντας προκαλέσει | ||||
Infin | Aorist | προκαλέσει | προκληθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.