αναπολώ altgriechisch ἀναπολέω / ἀναπολῶ ἀνά + πολέω πέλω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
αναθυμάμαι |
αναλογίζομαι |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
evozieren |
heraufbeschwören |
απαρέμφατο (αόριστος) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
μετοχή (ενεστώτας) | |||||||
πρόσωπο | singular | plural | |||||
πρώτο | δεύτερο | τρίτο | πρώτο | δεύτερο | τρίτο | ||
οριστική | εγώ | εσύ | αυτός | εμείς | εσείς | αυτοί | |
μονολεκτικοί χρόνοι | ενεστώτας | αναπολώ | αναπολείς | αναπολεί | αναπολούμε | αναπολείτε | αναπολούν |
παρατατικός | αναπολούσα | αναπολούσες | αναπολούσε | αναπολούσαμε | αναπολούσατε | αναπολούσαν | |
αόριστος | αναπόλησα | αναπόλησες | αναπόλησε | αναπολήσαμε | αναπολήσατε | αναπόλησαν | |
περιφραστικοί χρόνοι | εξακολουθητικός μέλλοντας | θα αναπολώ | θα αναπολείς | θα αναπολεί | θα αναπολούμε | θα αναπολείτε | θα αναπολούν |
στιγμιαίος μέλλοντας | θα αναπολήσω | θα αναπολήσεις | θα αναπολήσει | θα αναπολήσουμε | θα αναπολήσετε | θα αναπολήσουν | |
παρακείμενος α' | έχω αναπολήσει | έχεις αναπολήσει | έχει αναπολήσει | έχουμε αναπολήσει | έχετε αναπολήσει | έχουν αναπολήσει | |
παρακείμενος β' | - | - | - | - | - | - | |
υπερσυντέλικος α' | είχα αναπολήσει | είχες αναπολήσει | είχε αναπολήσει | είχαμε αναπολήσει | είχατε αναπολήσει | είχαν αναπολήσει | |
υπερσυντέλικος β' | - | - | - | - | - | - | |
συντελεσμένος μέλλοντας α' | θα έχω αναπολήσει | θα έχεις αναπολήσει | θα έχει αναπολήσει | θα έχουμε αναπολήσει | θα έχετε αναπολήσει | θα έχουν αναπολήσει | |
συντελεσμένος μέλλοντας β' | - | - | - | - | - | - | |
υποτακτική | εγώ | εσύ | αυτός | εμείς | εσείς | αυτοί | |
περιφραστικοί χρόνοι | ενεστώτας | να αναπολώ | να αναπολείς | να αναπολεί | να αναπολούμε | να αναπολείτε | να αναπολούν |
αόριστος | να αναπολήσω | να αναπολήσεις | να αναπολήσει | να αναπολήσουμε | να αναπολήσετε | να αναπολήσουν | |
παρακείμενος α' | να έχω αναπολήσει | να έχεις αναπολήσει | να έχει αναπολήσει | να έχουμε αναπολήσει | να έχετε αναπολήσει | να έχουν αναπολήσει | |
παρακείμενος β' | - | - | - | - | - | - | |
προστακτική | - | (εσύ) | - | - | (εσείς) | - | |
μονολεκτικοί χρόνοι | ενεστώτας | αναπόλει | αναπολείτε | ||||
αόριστος | αναπόλησε | αναπολήστε |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beschwöre herauf | ||
du | beschwörst herauf | |||
er, sie, es | beschwört herauf | |||
Präteritum | ich | beschwor herauf beschwur herauf | ||
Konjunktiv II | ich | beschwöre herauf beschwüre herauf | ||
Imperativ | Singular | beschwöre herauf! | ||
Plural | beschwört herauf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
heraufbeschworen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:heraufbeschwören |
αναπολώ [anapoló] .9α : (για κτ. ευχάριστο) ξαναφέρνω στη μνήμη μου με νοσταλγία: Aναπολεί τα παιδικά του χρόνια / τις παλιές καλές μέρες. Aναπολούσε τα συμβάντα της περασμένης νύχτας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.