προσέχω Verb (11) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nein, ich kann jetzt nicht, ich muss den Laden hüten. | Όχι. Δεν μπορώ να έρθω τώρα, πρέπει να προσέχω το κατάστημα, αλλά... θα έρθω να σε βρω μετά το δείπνο. Übersetzung nicht bestätigt |
Mum sagte, vor den edlen Herrn muss man sich am meisten hüten. | Η μητέρα μου μου είπα να προσέχω τους καλούς κυρίους. Είναι όλο τεχνάσματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ein Täuschungsmanöver? Du meinst, davor soll ich mich hüten? | Εννοείς να προσέχω να μην με εξαπατήσουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Nein, Sir. Ich bin allein, und Ihre Kinder zu hüten, ist der Horror. | Είμαι μόνος κι είναι μπελάς να τα προσέχω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich muß zwar meine jüngeren Geschwister hüten, aber du kannst gegen vier vorbeikommen. | Μόνο που πρέπει να προσέχω τα μικρά μου αδέλφια. Μπορείς νά 'ρθεις γύρω στις 4:00; Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hüte | ||
du | hütest | |||
er, sie, es | hütet | |||
Präteritum | ich | hütete | ||
Konjunktiv II | ich | hütete | ||
Imperativ | Singular | hüte! | ||
Plural | hütet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehütet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hüten |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προσέχω | προσέχουμε, προσέχομε |
προσέχεις | προσέχετε | ||
προσέχει | προσέχουν(ε) | ||
Imper fekt | πρόσεχα | προσέχαμε | |
πρόσεχες | προσέχατε | ||
πρόσεχε | πρόσεχαν, προσέχαν(ε) | ||
Aorist | πρόσεξα | προσέξαμε | |
πρόσεξες | προσέξατε | ||
πρόσεξε | πρόσεξαν, προσέξαν(ε) | ||
Per fekt | έχω προσέξει | έχουμε προσέξει | |
έχεις προσέξει | έχετε προσέξει | ||
έχει προσέξει | έχουν προσέξει | ||
Plu per fekt | είχα προσέξει | είχαμε προσέξει | |
είχες προσέξει | είχατε προσέξει | ||
είχε προσέξει | είχαν προσέξει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα προσέχω | θα προσέχουμε, θα προσέχομε | |
θα προσέχεις | θα προσέχετε | ||
θα προσέχει | θα προσέχουν(ε) | ||
Fut ur | θα προσέξω | θα προσέξουμε, θα προσέξομε | |
θα προσέξεις | θα προσέξετε | ||
θα προσέξει | θα προσέξουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω προσέξει | θα έχουμε προσέξει | |
θα έχεις προσέξει | θα έχετε προσέξει | ||
θα έχει προσέξει | θα έχουν προσέξει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προσέχω | να προσέχουμε, να προσέχομε |
να προσέχεις | να προσέχετε | ||
να προσέχει | να προσέχουν(ε) | ||
Aorist | να προσέξω | να προσέξουμε, να προσέξομε | |
να προσέξεις | να προσέξετε | ||
να προσέξει | να προσέξουν(ε) | ||
Perf | να έχω προσέξει | να έχουμε προσέξει | |
να έχεις προσέξει | να έχετε προσέξει | ||
να έχει προσέξει | να έχουν προσέξει | ||
Imper ativ | Pres | πρόσεχε | προσέχετε |
Aorist | πρόσεξε | προσέξτε, προσέξετε | |
Part izip | Pres | προσέχοντας | |
Perf | έχοντας προσέξει | ||
Infin | Aorist | προσέξει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.