günstigstenfalls
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Wenn Hitler das erfährt, lässt er Rommel günstigstenfalls ablösen.Όταν ο Χίτλερ παρει ενα τελεσίγραφο να βαλει στοχο το ιδιο Rommel. Ή, ακόμη χειρότερα.

Übersetzung nicht bestätigt

Die Kommission genehmigte zwar die ersten ISPA-Projekte für Bulgarien und Rumänien im Jahr 2000, die Durchführung begann jedoch günstigstenfalls 2001 meist mit der Ausschreibung von Dienstleistungsverträgen für die Überwachung der Durchführung.Ενώ τα πρώτα σχέδια ΜΠΔΠ για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία εγκρίθηκαν από την Επιτροπή το 2000, η υλοποίηση των σχεδίων αυτών άρχισε μόλις το 2001, κατά κανόνα με τη διεξαγωγή διαγωνισμού για τις συμβάσεις υπηρεσιών για την εποπτεία της υλοποίησης.

Übersetzung bestätigt

Zudem dauert es günstigstenfalls neun Jahre, bis die Wochenarbeitszeit der Ärzte in der Ausbildung von 58 auf 48 Stunden zurückgeführt wird.Τέλος, θα χρειάζονται εννέα χρόνια, στην καλύτερη περίπτωση, για να περάσει η εβδομάδα εργασίας των ειδικευομένων ιατρών από τις 58 στις 48 ώρες.

Übersetzung bestätigt

Vertreiben wir endlich die Scheinheiligkeit, die Feigheit und, günstigstenfalls, das Unwissen und die Leichtigkeit derer, die sich sogar hier manchmal unter dem Deckmantel einer Pseudotoleranz hinter die Achtung der Kulturen und der Bräuche flüchten und somit die Universalität der Menschenrechte und der Achtung der körperlichen Unversehrtheit in Frage stellen.Τέλος, ας αποβάλλουμε την υποκρισία, την ανανδρία, την ασυνειδησία και την ελαφρότητα αυτών που ακόμη και δω, με το πρόσχημα πολλές φορές της ψευδοανοχής, σεβόμενοι δήθεν τους πολιτισμούς και τις πρακτικές τους καταλήγουν να θέτουν υπό αμφισβήτηση την καθολικότητα των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τον σεβασμό της φυσικής ακεραιότητας των ανθρώπων.

Übersetzung bestätigt

Die einzelnen Regierungen müssen so rasch wie möglich ihre Kommissare benennen, damit das Europäische Parlament in der Lage ist, gemäß dem Amsterdamer Vertrag die Ernennung des neuen Kollegiums zu bestätigen, die günstigstenfalls in Verlängerung der konstituierenden Sitzung nach den Wahlen im Juni erfolgen könnte.Οι διάφορες κυβερνήσεις έχουν καθήκον να υποδείξουν το συντομότερο δυνατόν τους Επιτρόπους τους, προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι σε θέση, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να επικυρώσει τον διορισμό του νέου σώματος, που θα λάβει χώρα, στην καλύτερη των περιπτώσεων, κατά την παράταση της συνεδρίασης συγκρότησης σε σώμα που θα ακολουθήσει τις εκλογές του Ιουνίου.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback