επικροτώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das werde ich nicht durch eine Heirat gutheißen. | Δεν θα φανω οτι το δεχομαι με ενα γαμο αναμεσα στις οικογενειες μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Gott Mau-Mau nicht gutheißen kann, kann Mau-Mau dein Volk nicht führen. | Αν ο θεός δεν δέχεται τους Μάου Μάου, οι Μάου Μάου δεν μπορούν να οδηγήσουν τον λαό σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Offiziell kann ich das nicht gutheißen, aber... | Λοιπόν, δεν μπορώ να το εγκρίνω επισήμως, αλλά... Übersetzung nicht bestätigt |
Jeder würde es verstehen und es gutheißen. | Σου είπα όχι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich kann es nicht gutheißen. | Η Εκκλησία δεν μπορεί να κυρώσει... Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | heiße gut | ||
du | heißt gut | |||
er, sie, es | heißt gut | |||
Präteritum | ich | hieß gut | ||
Konjunktiv II | ich | hieße gut | ||
Imperativ | Singular | heiß gut! heiße gut! | ||
Plural | heißt gut! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gutgeheißen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:gutheißen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.