Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hör auf zu greinen und halt still. | Σ ταμάτα να κλαψουρίζεις και μείνε ακίνητος. Übersetzung nicht bestätigt |
Hör auf zu greinen. | Πάψε να μυξοκλαίς. Übersetzung nicht bestätigt |
Dich mit der Rotzfahne vor der Tür greinen lassen? | Να σ' αφήσω να κλαις μπροστά στην πόρτα και να σου τρέχουν οι μύξες; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
schluchzen |
Tränen vergießen |
greinen |
flennen |
weinen (über) |
das heulende Elend haben |
plieren |
plinsen |
bläken |
(sich) ein Tränchen verdrücken |
leise weinend (in der Ecke) |
schreien (Baby) |
weinen (vor) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | greine | ||
du | greinst | |||
er, sie, es | greint | |||
Präteritum | ich | greinte | ||
Konjunktiv II | ich | greinte | ||
Imperativ | Singular | grein! greine! | ||
Plural | greint! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gegreint | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:greinen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.