Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Also, ich ziehe mich jetzt frohgemut zurück wenn du meine kämpferische Prahlerei entschuldigen würdest. | Είσαι καλά; Φυσικά. Συγγνώμη για το συμβάν. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn uns jemand frohgemut helfen will, werden wir ihn nicht zurückweisen. | Όχι πως δεν θα πάρουμε ότι βοήθεια με χαρά μας προσφερθεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Ein Folterlehrling ging eines Tages frohgemut zur Arbeit. Ich bieg und streck und lern mein Fach, bereit der Menschheit gar viel Ach. Die Zukunft ist grau, das Geschäft ist flau, so werde ich nicht schlau. | Ο μαθητευόμενος ενός βασανιστή πήγε στη δουλειά ένα πρωί δένω, τεντώνω τη δουλειά μου κάνω στους ανθρώπους φόβο φέρνω αλλά έχει αναδουλειές στον τροχό μόνος είμαι εγώ. Übersetzung nicht bestätigt |
# Yo ho, yo ho, ganz frohgemut über die Planke gehen. | Καλωσόρισες. Übersetzung nicht bestätigt |
Seit Leo weg ist, um ein Vater zu werden, läuft sie nur noch frohgemut im Haus herum. | Από τότε που ο Λίο έφυγε για να γίνει Γηραιός, το μόνο που κάνει είναι να περπατά σε όλο το σπίτι κεφάτη. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.