εκπέμπω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wenn eine Person diese Schmerzen ohne zu schreien aushalten würde oder auf anderem Wege diese Anspannung vor ihrem Tod freisetzen würde... | Εαν καποιοι μπορουν να αντεξουν τον πονο χωρις να φωναζουν... Η με αλλο τροπο ελευθερωσουν την ενταση τους μεχρι να πεθανουν... Übersetzung nicht bestätigt |
Nennen Sie es Macht oder Kraft, die wir freisetzen werden. | Είναι μια δύναμη, που θα απελευθερώσουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Fassen wir die Agenten nicht, ehe sie die Bazillen freisetzen, | Εκτός και προφθάσωμε τους πράκτωρές σας πριν διασπείρουν τον βάκιλλο, Übersetzung nicht bestätigt |
Das könnte mehr als die gesamte Energie der Atombomben von Hiroshima und Nagasaki freisetzen. | Θα απελευθερωθεί περισσότερη από την ενέργεια των ατομικών βομβών της Xιροσίμα και του Ναγκασάκι σε συνδυασμό. Übersetzung nicht bestätigt |
Komponenten ADTH im Luftstromsystem freisetzen, fünf Teile pro Million. | Υπολογιστή, απελευθέρωσε ADTH στον αέρα, 5 μέρη ανά εκατομμύριο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
freisetzen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | setze frei | ||
du | setzt frei | |||
er, sie, es | setzt frei | |||
Präteritum | ich | setzte frei | ||
Konjunktiv II | ich | setzte frei | ||
Imperativ | Singular | setz frei! setze frei! | ||
Plural | setzt frei! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
freigesetzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:freisetzen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.