Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zusätzlich können folgende Finger verwendet werden: | Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα εξής δάκτυλα: Übersetzung bestätigt |
Die Erklärungen müssen in derselben Sprache wie die Betriebsanleitungen abgefasst sein und folgende Angaben enthalten: | Οι δηλώσεις πρέπει να συντάσσονται στη γλώσσα που έχουν συνταχθεί και οι οδηγίες και πρέπει να περιέχουν τα εξής: Übersetzung bestätigt |
Die zu beurteilenden Kriterien sind folgende: | Η αξιολόγηση αφορά τα εξής κριτήρια: Übersetzung bestätigt |
Jeder Beschäftigte muss bei seiner Einstellung im Satellitenzentrum der Europäischen Union folgende Erklärung unterzeichnen: | Κατά την αποδοχή της πρόσληψής του στο Δορυφορικό Κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάθε εργαζόμενος πρέπει να υπογράψει την εξής δήλωση: Übersetzung bestätigt |
Die angeblichen Handelshemmnisse standen alle im unmittelbaren Zusammenhang mit den Verbrauchsteuern in Uruguay (IMESI Impuesto Especifico Interno) und betrafen folgende Praktiken: | Τα φερόμενα ως εμπόδια στο εμπόριο συνδέονται όλα άμεσα με το καθεστώς ειδικών φόρων κατανάλωσης IMESI (Impuesto Especifico Interno) της Ουρουγουάης, αφού συνίστανται στα εξής: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.