ικετευτικός -ή -ό Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Minister, es würde mich überaus glücklich machen, wenn Sie wirklich den Ruhm ernten für dieses Projekt, aber ich muss Sie beschwörend und flehentlich bitten, nicht heute. | Πολύ ευχαρίστως να πάρετε τη δόξα για το σχέδιο αλλά σας θερμοπαρακαλώ και σας ικετεύω, όχι σήμερα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe dich noch nie so flehentlich um etwas bitten hören. | Δεν σε θυμάμαι να εκλιπαρείς τόσο φοβισμένα παλιά. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bitte dich flehentlich, oh Erhabener... ich habe wichtige Fragen, die zu beantworten es deiner Macht bedarf. | Έρχομαι εκλιπαρώντας, ω Μέγιστε... ζητώντας απαντήσεις σε ρωτήσεις που μόνο η δύναμή σου μπορεί να φανερώσει. Übersetzung nicht bestätigt |
Gott, gebiete ihm Einhalt, bitten wir flehentlich. | Προσευχόμαστε ταπεινά ο Θεός να τον νικήσει. Übersetzung nicht bestätigt |
"Der Gefallene kniet flehentlich nieder und Rayetso sprach zu ihm und sagte ... | Ο πεσμένος άνδρας γονάτισε με δέηση κι ο Ραγιέτσο του μίλησε και είπε... Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
flehentlich |
bittend |
inständig bittend |
flehend |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.