γεννιέμαι (0) |
δημιουργούμαι (0) |
γίνομαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Daraus kann nur Böses entstehen. | Μόνο κακό μπορεί να προέλθει απ' αυτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht soll hier eine Sonntagsschule entstehen. | Μπορεί να το κάνουν κατηχητικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Dadurch entstehen Luftströme, die das Fieber wegblasen. | Ετσι δημιουργουνται ρευματα αερος που απομακρυνουν τον ιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn man die Leiche des Richters hier findet, könnten Gerüchte entstehen. | -Γιατί; Δεν πρέπει να βρεθεί εδώ νεκρός ο εκπρόσωπος της δικαιοσύνης. Übersetzung nicht bestätigt |
Kratzen würd' ich mich am Schopf, während Ideen entstehen im Kopf. | "και το κεφάλι μου θα ήταν τέλειο, όσο οι σκέψεις μου θα γεννιόντουσαν Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufkommen |
(sich) bilden |
entstehen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entstehe | ||
du | entstehst | |||
er, sie, es | entsteht | |||
Präteritum | ich | entstand | ||
Konjunktiv II | ich | entstände entstünde | ||
Imperativ | Singular | entstehe! | ||
Plural | entsteht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entstanden | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entstehen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.